- 外國童話故事 推薦度:
- 外國童話故事簡短 推薦度:
- 難忘的外國童話故事 推薦度:
- 相關(guān)推薦
外國童話故事(精選24篇)
童話故事是指兒童文學的一種體裁,童話中豐富的想象和夸張可以活躍你的思維;那生動的形象、美妙的故事可以幫你認識社會、理解人生,引導(dǎo)你做一個通達事理、明辨是非的人。下面是小編為大家整理的外國童話故事,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
外國童話故事 篇1
很久很久以前,有一個一無是處、只會賭博的人,大家為此只叫他賭棍漢塞爾。他整天賭啊不停地賭,輸?shù)袅朔孔,輸光了全部的財產(chǎn)。就在債主們要沒收他房子的前一天,上帝和圣彼得登門拜訪,請求他讓他們暫住一晚。賭棍漢塞爾答應(yīng)道:“住一晚上絕對沒問題,可是我沒法給你們床或吃的東西。”上帝說他只要讓他們住就行,他們自己會買食品,漢塞爾欣然同意。這時圣彼得給他三塊金幣,請他去面包坊買些面包。漢塞爾拿著錢走了,當路過其他賭友們正在賭博的房子時,那些賭友們雖然已經(jīng)贏走了他的所有財產(chǎn),還是熱情地招呼他:“漢塞爾快進來!薄班,”他說道:“我這兒有三塊金幣,你們還想玩嗎?”一聽到這個,他們當然不會放過他了。于是他進去,又輸光了那三塊金幣。與此同時圣彼得和上帝左等右等不見他的蹤影,只好決定出去找他。這時漢塞爾回來了,他假裝錢掉進了下水道,在里面攪啊攪的好像是在找,可是上帝已經(jīng)知道他把錢給輸光了。圣彼得又給了他三個硬幣,這次他可不敢再把錢輸?shù)袅,而是去買了面包。我們的上帝又問他有沒有酒,他說:“啊哈,老爺,罐子全是空的!”可是上帝說他要到地下室,那里還有最好的酒。他楞了好長的時間不敢相信,最后他說:“那么還是我下去吧,但是我肯定那里沒有酒了!碑斔麛Q開蓋子時,真怪啦,好酒竟然溢了出來!他把酒端給了他們,他倆在那里過了一夜。第二天一早,上帝跟賭徒漢塞爾說他可以幫他三個忙。上帝本希望他會請求上天堂,沒想到賭徒漢塞爾竟然要一副無所不贏的撲克牌、無所不贏的骰子和能生長任何水果的神樹,任何爬上這棵樹的人,沒有他的命令就下不來。上帝賜給他所要求的一切后,就和圣彼得離去了。
賭棍漢塞爾迫不及待地又設(shè)局開始賭,不久便贏得了半個世界。得知這個消息后,圣彼得向上帝報告:“上帝呀,這種事可不能繼續(xù)下去了,最后他會贏得整個世界,我們必須派死神去!彼运麄儗⑺郎衽上路踩。賭棍漢塞爾正在賭桌上賭得上癮的時候,死神出現(xiàn)了,死神說:“漢塞爾,出來一會兒!辟棍漢塞爾哀求道:“等一小會兒,我把這局賭完,你先上外邊的那棵樹上摘個小果子,我們好在路上吃!彼郎衤勓院缶蜕狭藰洌墒窍胂聛淼臅r候,他卻下不來了,賭棍漢塞爾讓死神在樹上一呆就是七年,這七年中一個人都沒死。
圣彼得又向上帝報告:“上帝呀,這種事可不能繼續(xù)下去了。世上的人們不再死亡,我們得親自下凡啦!比缓笏麄冏约合路,上帝命令漢塞爾讓死神從樹上下來,漢塞兒馬上對死神說:“下來!彼郎窳⒓磽溥^去把他弄死了,然后他們一塊離開去另一個世界,到了那兒之后,漢塞爾直接來到天堂的.門口敲門。“誰?”“賭棍漢塞爾!薄鞍」,我們不用和他打交道!走吧!”他又去煉獄的門口敲門!罢l?”“賭棍漢塞爾!薄鞍」瑳]他我們這兒的痛苦就夠多的了。我們可不想賭博。趕緊走吧!比缓笏值搅说鬲z的門口,他們讓他進去啦。地獄里除了老魔王撒旦和彎腰駝背的小鬼們外(身子板兒直的都在人世間忙活著吶),沒別人啦。漢塞爾一屁股坐下來就開賭,撒旦除了那些身體扭曲的小鬼們外,一無所有,所以賭徒漢塞爾開始贏他的小鬼們,用他的牌做他是從未失過手的。然后他帶著小鬼們離去,到了霍恩伏特,又抽出一根長竿,拿著長竿去捅天堂,天堂眼看就要被捅裂了,圣彼得趕忙又報告:“上帝,這樣可不行了,我們只好讓他進來,否則他會把整個天堂掀翻啦。”于是他們讓他進來。賭徒漢塞爾一進來就開始賭博,搞得噪音不絕,一片混亂,自己都聽不見自己的說話聲。無可奈何之中,圣彼得又向上帝奏道:“這可不行呀,我們必須趕他下凡,否則他會在天堂里造反!彼运麄兞⒖倘フ宜,把他扔了下去,他的靈魂摔成了碎片,附在了每一個賭徒的身上,至今陰魂不散。
外國童話故事 篇2
“叮當!叮當!”奧登斯鐘淵那邊傳來了清脆的聲音——是一條什么樣的河?——奧登斯城的孩子們個個都知道,它繞著花園流過,從木橋下邊,經(jīng)過水閘流到水磨。河里生長著黃色的水浮蓮,帶棕色絨毛的蘆葦,像絨一樣的深褐色香蒲,又高又大;老朽綻裂的柳樹,搖搖晃晃,歪歪扭扭,枝葉垂到水面修道院沼澤這邊,垂到漂洗人的草地①旁邊。但是正對面卻是一個挨著一個的花園,花園與花園又各不相同。有的有盛開的美麗花朵和供乘涼的亭子,整潔漂亮,就像玩具娃娃的小屋。有的園子里又全是白菜、青菜,或者根本就看不見園子,一大片接骨木叢的枝葉垂著蓋住了流水,有些很深的河段,用槳都夠不著底。老修女庵的外面最深,這地方叫做鐘淵,河爺爺就住在那底下;白天太陽穿過水面射來的時候他睡大覺,到了月明星稀的夜里,他便出來了。他已經(jīng)很老很老了;外祖母說,她從她的外祖母那兒就聽說過他,他過著孤寂的生活,除了那口古老的大鐘之外,連個和他說話的人都沒有。那鐘一度曾經(jīng)掛在教堂頂上,現(xiàn)在,那座被叫做圣阿爾巴尼的教堂以及那鐘塔,都已經(jīng)不見蹤影了。
“叮當!叮當!”,鐘塔還在的時候,鐘就這樣響。有一天傍晚,太陽落下去的時候,鐘搖晃得厲害極了,掙斷了索子,穿過天空飛了出去;那亮閃閃的鐵在猩紅的晚霞中十分耀眼!岸.!叮當!現(xiàn)在我要去睡覺了!”鐘唱著,飛到了奧登斯河,落進了最深的河段,那塊地方因此便被稱做鐘淵。可是在那兒它并沒有入睡,沒有能得到休息。在河爺爺那里它仍在鳴響,這樣,上面的許多人聽到水下傳來的鐘聲時,便說,這意思是有人要死掉了?墒牵Q響并不是因為那個,不是的',是為了給河爺爺講故事。河爺爺現(xiàn)在不再寂寞了。鐘講些什么呢?它老極了,老極了。有人說,外祖母的外祖母出生前許久許久就有它了。但是,按年齡,它在河爺爺面前還只不過是個孩子。河爺爺很老很老,安詳、奇怪。他穿的是鰻魚皮做的褲子,有鱗的魚皮做的上衣。衣服上綴著黃色水浮蓮的鈕子,頭發(fā)里有葦子,胡須上有浮萍,實在不好看。
鐘講了些什么,要花整整一年才能重講一遍。它總是滔滔不絕,常常在講同一件事,一時長、一時短,全看它高興。它講古時候,講艱難的世道,講愚昧黑暗的時代。
“圣阿爾巴尼教堂那口鐘懸在鐘塔里,一位年輕英俊的修士爬上去了,他不像別人,他沉思著。他從鐘樓空窗洞朝奧登斯河那邊望去,那時河面很寬,沼澤還是湖,他朝那邊望去,望著那綠色的護堤墻,望著那邊的那“修女壩子”,那兒有個修女庵,從庵里修女住的那間屋子的窗口透出了亮光。他先前對她很熟悉——他常常憶起往事,他的心因此便跳得特別厲害,——叮當!叮當!”
是的,鐘講的就是這樣的東西。
“主教的傻仆人來到了鐘塔上,在我,也就是用鐵鑄成的又硬又重的鐘,在搖晃的時候,我本可以砸碎他的前額。他緊靠我坐下,手中玩著兩根簽子,好像是帶弦的琴。他還一面唱:‘現(xiàn)在我敢放聲高唱,唱那些平時我連哼都不敢哼的事,唱出鎖在鐵柵后面的一件件往事,那里又冷又潮濕,老鼠把有的人活活吃掉!這事誰也不知道,誰也沒有聽到過!現(xiàn)在也沒有聽到。因為鐵鐘在高聲鳴唱,叮當!叮當!’
“從前有一位國王,人們稱他為克魯茲,他對主教和修士恭敬萬分?墒钱斔眠^份沉重的賦稅壓榨汶蘇塞爾一帶的人民,用過份粗暴的語言辱罵他們的時候,他們拿起武器和棍棒反抗了,把他像趕野獸一樣趕走。他溜進了教堂,緊緊關(guān)上門窗。憤怒的人群圍在外面,我聽到:鵲、烏鴉,還加上寒鴉都被叫聲喊聲嚇壞了;它們飛進鐘塔,又飛出鐘塔。它們看著下面的人群,也透過教堂的窗子朝里面望,高聲地叫著它們看到了什么。克魯茲國王跪在祭壇前禱告,他的兩位兄弟艾立克②和班尼迪克特③持著出鞘的劍在保衛(wèi)他。但是國王的仆人,那個不忠于他的布萊克④卻出賣了自己的主人。外面的人知道可以在哪里擊中他,有一個人朝窗子投進一塊石頭,國王倒地死了!——叫喊聲從那一群瘋狂的人和鳥群中響起來。我也跟著喊,我唱,我鳴響,叮當!叮當!”
“鐘掛得高高的,望著四周遠近各處。鳥兒都來串門,它聽得懂鳥語,風從窗洞、傳聲孔,從一切有縫的地方颯颯吹進去。風什么都知道,它從天空中得到信息,它從一切生物那里了解一切信息,它鉆進人的肺里,探到了一切聲息,每一個字,每一個嘆息——!空氣知道它。風講述它,教堂的鐘懂得風的語言,用鐘聲傳給全世界,叮當!叮當!”“我聽到的知道的實在太多了,我無法把它們?nèi)珎鞑コ鋈ィ∥依蹣O了,我變得十分沉重,把木梁都拉斷了。我飛出來進入明晃晃的空中,落到了河中最深、河爺爺孤孤單單居住的地方。在那里年復(fù)一年地講我聽到的我知道的東西:叮當!叮當!”奧登斯河鐘淵那里傳來的就是這樣的聲音,外祖母這樣說。
可是我們的校長說:“沒有什么鐘可以在河底下鳴響,它做不到!——那兒沒有什么河爺爺,因為不存在河爺爺!”所有的鐘都在響亮地鳴唱,于是他便說,在響的不是鐘,本來是空氣在鳴響?諝馐且环N能傳聲的物體——外祖母也說,鐘這么說過——在這一點上他們?nèi)〉昧艘恢乱庖姡@是肯定無疑的!“小心點,小心點,好好小心你自己!”他們倆都這么說。
風知道一切。它在我們周圍,它在我們體內(nèi)。它講述我們的思想和行動,它講述得比奧登斯河河爺爺住的深淵里的鐘講述的時間還要長,它講到廣闊天空的深淵里,遠極了,永遠無休無止,與天國的鐘“叮當!叮當!”地一唱一和。題注奧登斯是安徒生的故鄉(xiāng)。這是一個關(guān)于奧登斯的民間傳說。這篇童話中提到的地方都在奧登斯市內(nèi);有一些現(xiàn)在已經(jīng)不存在了。
外國童話故事 篇3
薇薇安是一個善良的孩子,道路邊綻放美麗的花朵,她總是非常小心,以避免踩著它們。 她也非常喜歡所有的動物,并學會了了解他們,甚至了解他們的語言,這很少有人能做到。而兔子,是所有動物里最膽小的,薇薇安怕她會嚇著它,所以她一直靜靜地靠在一棵樹上,微笑著鼓勵她膽小的伙伴,直到兔子眨了眨大眼睛看著她若有所思。 這是它第一次敢于和一個人面對面。
薇薇安大膽地說話,很輕,慢慢地,
喂,面包兔子,你的大圓眼睛看到了什么?
很多事情,兔子回答說:夏天時我看到了三葉草的葉子,我還看到很酷的灌木叢,
你家在哪兒,兔子? 女孩詢問。
我住在草地上,你可以想像,在那里我已經(jīng)做了一個柔軟的床,當我遇到一個敵人,我跑進我的洞,一直呆到所有的危險過去。
你告訴我你在夏天看到的,薇薇安對兔子非常感興趣,但在冬天你看到了什么?
冬天嗎?兔子有點兒害羞,看到圣誕老人馳騁而來。
你見過他嗎? 女孩急切地問。
哦,是的。每到冬天,當他看到我時,總是給我微笑,有一次,我拜訪圣誕老人,看見他做的玩具。
哦,告訴我一下吧! 薇薇安懇求道。
那是一個圣誕節(jié)的早晨,兔子說,它現(xiàn)在似乎很喜歡說話,它已經(jīng)克服了自己的.恐懼,我正坐在路邊,圣誕老人就騎著馬坐在他的空雪橇上。當他看到我時,他就停下了。
你今天早上看上去很漂亮,面包兔子,他說,用他快活的方式:我覺得孩子很想和你一起玩。
我不懷疑這一點,我回答:不過他們倒是很快就會殺了我。這是真的,圣誕老人說:可你是如此柔軟、漂亮,因此,如果你跳進我的雪橇和我一起坐車回家,我去看看我能不能做一些和你一樣的玩具兔。
我當然同意,因為我們都喜歡老圣誕老人,一分鐘后,我就跳進了他旁邊的雪橇,我們?nèi)傧蛩某潜わw去了。我很喜歡坐馬車,但我喜歡城堡更多,因為這里是你能想象的最可愛的地方之一,它在一個高高的山頂上,是金銀磚建立的,窗戶都是純金剛石的,房間又大又高,柔軟的地毯上散落各地的許多稀奇古怪的東西,圣誕老人獨自一人住在這里,在城堡的頂端有一個大的房間,那是圣誕老人的工作車間,圣誕老人帶著我到他的工作室內(nèi),這是一個很好的工作,圣誕老人說:我將做出很多這樣的兔子,小孩子肯定會非常高興。
圣誕老人說:如果你喜歡,你可以在我的城堡留幾天。
我感謝他,并決定留下來。所以,好幾天我看著他制作各種玩具,我想看看他是如何迅速做好了他們。我真希望我是個孩子,我對他說:因為那時我也可以有玩具。 他回答:是啊!如果你準備好了回家,我就搭了馴鹿,并載你回去。
哦,不,我說:我更喜歡自己跑,因為我可以很容易地找到了路,我想看看這個國家。
如果是這樣的話,圣誕老人答道:我必須給你一個神奇的項圈戴,這樣對你來說沒有壞處。
圣誕老人放魔法項圈在我的脖子,我就往家里走,我回到家后,兔子說:項圈從在我脖子上的消失了,圣誕老人從來沒有忘記我,他每次經(jīng)過,都用他快活的聲音叫一聲:
祝你圣誕快樂,面包兔子!兔子停頓了一下,薇薇安正要問另外一個問題,兔子抬起頭,仿佛聽到什么東西來了。
那是什么聲音?女孩詢問。
這是農(nóng)民的大牧羊犬,兔子回答說:他看到我之前,我得走了,不然我會倒大霉的。薇薇安,我希望我們再見面,然后我會很樂意告訴你更多我的故事!
下一個瞬間,他已經(jīng)沖進了樹林。
外國童話故事 篇4
從前有個寡婦,她有一個非常漂亮的女兒。母親待人和氣,女兒卻驕傲過人。
許多小伙子都來向她求婚,但是那女兒一個也看不上。對她求婚的小伙子越多,她的驕傲勁兒便越發(fā)厲害。有一回,母親半夜驚醒,心事重重地不能入睡,她連忙取下墻上的念珠祈禱,為那使她十分頭疼的女兒的幸福祈禱。
她順便瞧了正在熟睡的女兒一眼,發(fā)現(xiàn)她在睡夢中微笑了。這孩子笑得這么甜,夢見了什么好事了呢?母親思量著,挨著女兒躺下睡著了。第二天早上,她忙問女兒說:“告訴我,我的女兒,你昨天在睡夢中微笑了,夢見了什么好事?”
“哎呀我的媽呀,你問我夢見什么了?我夢見有位求婚者坐著銅車來接我。他給了我一只像星星一樣閃閃發(fā)光的寶石戒指。當我走進教堂時,人們的眼睛只盯著圣母馬利亞和我看!
“我的孩子,瞧你的夢有多驕傲!”母親搖搖頭,可是女兒對母親的擔心不以為然,轉(zhuǎn)身忙自己的去了。
就在這一天,一個壯壯實實的莊稼漢的兒子趕著大車進了院子,求姑娘嫁他為妻,和他一起經(jīng)營、過日子。母親喜歡這個小伙子,問他:“我的.女兒將和你吃什么樣的面包?”“莊稼漢的面包!”小伙子回答說。女兒驕傲地把他頂了回去:“即使你趕來銅車,即使你送我一只嵌有星星般閃光的寶石戒指,我也不嫁給你!”
小伙子聽了這些驕傲的話,立即告辭,傷心地離去。
第二天夜里,母親又從夢中驚醒,她又連忙從墻上取念珠為女兒的幸福祈禱。突然,睡在她身旁的女兒笑出了聲!斑@小姑娘又在做什么美夢!”
母親嘆了一口氣,畫了個十字,躺下睡覺,可是怎么也睡不著。
早上,她問女兒:“告訴我,我的女兒,你昨天在夢中笑出了聲,究竟夢見什么了呀?”
“唉,我還能夢見什么呢?我夢見有位求婚者坐著銀車來接我,還送給我一個金頭飾。我去教堂的時候,人們更多地盯著我而不是盯著圣母馬利亞看!
“你說什么?我的女兒,你的夢有多驕傲啊!快祈禱吧,女兒,快祈禱!
外國童話故事 篇5
整個馬祖爾地區(qū),沒有一個村莊比雅內(nèi)克住的村莊更漂亮,更愉快的了。
春天,牧場上開遍鮮花,奇香撲鼻;夏天,百靈鳥在迎風播曳的莊稼地上空婉轉(zhuǎn)歌唱;秋天,果園里通紅和金黃的果實掛滿枝頭,令人賞心悅目。
晚上,姑娘們和婦女們在房間里把紡車擺成一圈,一邊紡線,一邊唱著關(guān)于老姑娘的歌,雅內(nèi)克真是百聽不厭……那些紡車也使雅內(nèi)克驚訝不迭。
每一架紡車都有不同的裝飾和點綴。媽媽的紡車上面掛著個小小的銀鈴,這還是媽媽年輕的時候未婚夫,也就是雅內(nèi)克的父親送的.禮品呢。紡車上掛著小銀鈴是為了避邪驅(qū)鬼的。有了小銀鈴紡紗女就連搗亂鬼也不怕了。搗亂鬼,眾所周知,是專愛調(diào)皮搗蛋的魔鬼。他有時變成大鸕鶿去嚇唬湖里的魚。有時又變成一只火鳥,飛到茅舍的屋檐下,放火燒房。而攪亂、扯斷、胡繞紡紗女們的紗線,更是他的拿手好戲?墒牵幌矚g銀鈴的叮當聲,啊,真不喜歡!
有一次,小銀鈴不知弄到哪里去了。此后,村子里就發(fā)生了種種壞事。
歡笑消失了,悅耳的話聽不見了,愉快的歌聲也沒有了。村子里氣氛沉悶了,人們開始喜歡吵架,一個個陰沉著臉。
有一天,雅內(nèi)克在村子里玩,見到兩個男孩子抓著一只喜鵲。那鳥兒吱吱叫,拍打著翅膀,但是男孩子們理也不理。
“他們會把喜鵲弄死!毖艃(nèi)克心想。
“把鳥放了,馬上放掉!眹槈牧说难艃(nèi)克喊道。
“把你的小刀給我,我就放。”皮奧特雷克說。
“把你那畫了花的哨子給我,我就放!庇葷煽苏f。
雅內(nèi)克毫不遲疑地從衣袋里掏出了自己的寶貝。他接過渾身哆嗦的喜鵲,帶著它往森林跑去。
外國童話故事 篇6
在國王城堡附近有一片廣闊無垠的黑森林,在林中的一棵老菩堤樹下,有一口水井。天氣炎熱時,小公主總會到林中的那口井邊,坐在涼爽的井臺上。如果呆的時間比較長,她還會拿出一個金球,在手里拋上拋下,這是她最喜歡的游戲。
有一天,小公主把球拋出后,球卻沒有落回她拋球的小手里,球掉在井邊,然后就滾進了井里,小公主眼睜睜地看著它下沉。
那口井很深,簡直是深不見底,小公主開始哭泣。哭呀哭呀,似乎誰也安慰不了她。
就在這時,她聽到有個聲音對她說,“什么事使您如此悲哀啊,公主?您的眼淚連鐵石心腸的人也能感動!
小公主抬起頭來朝發(fā)出聲音的地方看去,發(fā)現(xiàn)有只青蛙正把它那呆笨腦袋瓜子伸出水面。
“噢!是你嗎?你這個搖搖晃晃的家伙,”小公主說道,“我是在為我掉到井里的金球而哭呀!
“沒有關(guān)系,別哭了!鼻嗤芑卮,“我能夠幫忙您,但是如果我再把您的球撿起來,您會給我什么報酬呢?”
“你要什么我就給你什么,親愛的青蛙,”公主說,“我的任何衣服,珍珠寶石,甚至我頭上的金冠,都能夠。”
“您的衣服,您的珍珠寶石,您的金冠我都用不著,”青蛙回答說,“但是,如果您會愛我,把我當作您的同伴,親吻我一下,那么我就潛入水底,替您把金球再拿上來。”
“好的,”公主思考了一下,答道,“我答應(yīng)你這個要求,只要你再把球給我拿回來。”
青蛙一聽到她表示同意,就鉆進水里不見蹤影了。一會兒,它嘴里銜著球冒出了水面,然后就把球扔在草地上。
當公主看到她的漂亮的玩具時,心里十分歡喜,揀起球就走了。
就在這時候,青蛙抬起它可憐巴巴的圓眼睛懇求道:“求您了,親愛的公主,只有您的吻能夠破除邪惡的.女巫施在我身上的詛咒!
美麗的公主被它迫切的懇求打動了,她彎下腰,捧起這個滑溜溜的動物,親吻了這只小青蛙。
瞬間,青蛙身上的咒語解除了,變成了一個有著一雙迷人而親切的眼睛的王子。
之后公主與青蛙王子結(jié)了婚,從此幸福地生活在一齊。
外國童話故事 篇7
老鼠是山神的寵物,它向山神要求下凡當一名普通的動物。
山神說:在動物世界中,大象是最強大的,你下凡后,必須戰(zhàn)勝大象,你才有資格回到我身邊,否則,你就永遠留在動物世界吧。
老鼠答應(yīng)了山神的條件。
但老鼠一來到動物界,便感到,它向山神的承諾是輕率的。因為,它到動物界后,發(fā)現(xiàn)自己是一種又小又弱的小動物,要戰(zhàn)勝大象那簡直是天方夜譚,它后悔了。
但它還是決定試一試。它想,自己要是從大象的`長鼻子中鉆進去,用身體堵住大象的氣管,不讓它喘氣,大概會迫使它認輸。
這天,它趁大象吃樹枝之機,悄悄地鉆進大象的鼻子中,準備實施它的計劃。不料,剛進去一小段路程,大象覺得奇癢,便猛地打了一個噴嚏,老鼠只聽到一聲巨大的轟響,它便覺得天旋地轉(zhuǎn),就像炮彈一樣射向高空,半天才掉在地上,摔得它渾身上下像碎了一樣痛。它這一下可知道大象的厲害了。
大象由此也恨透了老鼠。心想,這老鼠長得小,胃口可不小,它竟然想打我大象的主意,真可惡。于是,一見到老鼠,大象就用它那大腳踩老鼠,老鼠險些喪命。
此后很久,老鼠總是遠遠地躲開大象。它不想自討苦吃。
可天有不測風云。一天,大象落入了獵人設(shè)下的巨網(wǎng)中。它掙扎了很久,全身一點力氣也沒有了。它在等死。老鼠想,這真是天賜良機,大象現(xiàn)在已毫無抵抗能力,只要我在它的要害部位挖幾個洞,它就會沒命了。我不就戰(zhàn)勝大象了嗎?
然而,老鼠是善良的。它看到大象可憐的樣子,它不忍下手。它的良心告訴它,應(yīng)該救大象。于是,它開始用它鋒利的牙齒咬網(wǎng)和繩子,不知過了多久,那張巨網(wǎng)出現(xiàn)了一個大缺口,大象猛地一用力,它終于從巨網(wǎng)中鉆了出來。大象得救了。
從這件關(guān)鍵的事情中,大象看到了老鼠可貴的心靈,它決定同老鼠結(jié)下友誼,當然,老鼠也愿意交大象這個仁厚的朋友。于是,老鼠和大象化干戈為玉帛。
不久,山神找到了老鼠,它向老鼠祝賀,說它已經(jīng)戰(zhàn)勝了大象。
老鼠說:“我還沒有戰(zhàn)勝大象呢。這大概是不可能了!
山神說:“老鼠,你已經(jīng)戰(zhàn)勝了大象。你將你的對手變成了朋友。難道世界上還有比這更完美的戰(zhàn)勝嗎?”
外國童話故事 篇8
從前有個年輕人應(yīng)征入伍,在戰(zhàn)爭中他表現(xiàn)得十分英勇,在槍林彈雨中總是沖鋒陷陣。只要戰(zhàn)爭在繼續(xù),一切就很順利,可是當和平來到的時候,他就被遣散了,上尉對他說愿意上哪兒就上哪兒吧。他的父母都死了,他無家可歸,只好投奔他的哥哥們,懇求他們收留他,等待戰(zhàn)爭再次爆發(fā)?墒菬o情無義的哥哥們說:“我們要你干什么?你對我們一點用都沒有,自己去謀生吧。”士兵除了槍外一無所有,他把槍扛在肩上,義無反顧地走向世界。他來到一塊廣闊的荒原,地上除了一圈的樹外就再沒有其它東西了。他傷心地坐在樹下,開始為他的命運著想!拔疑頍o分文,”他想道,“除了打仗,我沒有一技之長,由于現(xiàn)在他們制造了和平,他們就不再需要我了。我已經(jīng)預(yù)感到我挨餓的日子就要到了!边@時他聽見一陣聲響,便向四周望去,發(fā)現(xiàn)在他面前有一個陌生人,身著一件綠色外衣,相貌堂堂,可是卻長了一只像馬蹄子似的腳!拔抑滥阈枰裁矗蹦侨苏f道,“你將擁有金子和財產(chǎn),要多少就有多少,想干什么就干什么,但是首先我得了解你是否毫無畏懼,以保證我的錢不會白花!薄笆勘团撤蛟跄芟嗵岵⒄摚俊彼卮,“你可以驗證!薄澳翘昧,”那人說,“你回頭看!笔勘D(zhuǎn)過身去,看見一只碩大的熊正吼叫著向他撲來。“噢呵!”士兵大叫一聲,“我來給你鼻子撓撓癢,你就會覺得叫喚沒多大意思啦!庇谑撬闇市艿谋穷^開了一槍,熊轟然倒地,一動不動了!拔曳浅G宄,”陌生人說,“你需要的不是勇氣,但是你還得滿足另外一個條件!薄爸灰皇莻旌淼氖!笔勘卮穑呀(jīng)知道身邊的人是誰了,“如果是的話,我決不會去做的。”“你可以自己看著辦,”綠衣人說,“在七年中,你不能洗澡,不能修胡子,不能理發(fā),也不能剪指甲,還不許祈禱上帝,一次都不行。我給你一件上衣和一件斗篷,你必須穿七年。如果在七年中,你死啦,那你就歸我了;如果你還活著,你就自由了,而且下半輩子非常富有!笔勘紤]自己目前的絕境,和他過去出生入死的生活,決定現(xiàn)在再冒一次險,于是就同意了條件。魔鬼脫下了綠衣,遞給士兵,說道:“如果你穿上這件衣服,把手插進口袋,你會發(fā)現(xiàn)里面總有滿滿的錢。”然后他把熊皮剝了下來并說:“這就是你的斗篷,而且是你的床,從此你只能睡在這上面,不能睡在其它任何床上,由于你的這件斗篷,以后你的名字就叫熊皮人!闭f完,魔鬼就消失了。
士兵穿上那件衣服,迫不及待地把手伸進口袋,發(fā)現(xiàn)那是真的。接著穿上熊皮,走進人世間,盡情地享受了金錢給他帶來的快樂。第一年他的相貌尚可說得過去,可是第二年他看起來就像個魔鬼了。他的長發(fā)遮面,胡須像一塊粗糙的'毛氈,手指像獸爪,滿臉是厚厚的污垢,仿佛播上芹菜種都能長出來似的。人們一看見他都給嚇跑了,他每到一處都賞給別人錢,讓人們?yōu)樽约浩矶\別在七年中死去,由于他作任何事都慷慨大方,所以他總是能找到住宿的地方。到了第四年,他進了一家旅店,可是店主不招待他,因為怕他把馬給嚇著,甚至不讓他住在馬圈里。這時熊皮人把手插進口袋,掏出一大把金幣,店主馬上轉(zhuǎn)變了態(tài)度,讓他住進外宅的一間屋子里。但是店主要求熊皮人別讓其他人看見,否則會壞了旅店的名聲。
傍晚,熊皮人孤伶伶地一個人坐在屋子里,從心底里希望七年已經(jīng)熬到頭。就在這時,他聽見從隔壁的屋子里傳出一陣悲切的哭聲。他懷著一顆同情的心打開了門,看見一位老人雙手絞在一起,痛苦地哭泣著。熊皮人走上前去,然而老人跳起來,掙扎著從他身邊逃開了。最后老人聽出熊皮人說的是人話,方才放下心來,在熊皮人長時間善言善語的勸說下,老人才透露了他悲傷的原因。原來在漫長的生活中,他破產(chǎn)了,他和他的女兒們在挨餓,現(xiàn)在已身無分文,再沒有辦法付住店的錢,快要被送進監(jiān)獄了!斑@有何難?”熊皮人說:“我有的是錢!彼训曛鹘衼,交了店錢,并把滿滿一包金子放進了可憐老人的口袋里。
老人這時才明白他已經(jīng)擺脫了困境,他不知道如何表達自己的感激之情。“跟我來,”他對熊皮人說,“我的女兒都美如天仙,你挑一個作為你的妻子吧。只要她知道你為我所作的一切,她就不會拒絕你。你看上去確實有點兒怪,不過她很快就會讓你恢復(fù)原來相貌的。”當大女兒看到他時,被他的那張臉嚇壞,尖叫著逃跑了。二女兒站在那里從頭到腳地打量著他,然后說道:“我怎么能嫁給一個沒有一點兒人樣的人呢?曾經(jīng)有一只剃光了毛,裝成人的熊到過這里,它更讓我喜歡,因為它起碼穿了一身輕騎兵的制服,戴了一雙白手套。如果他僅僅相貌難看沒關(guān)系,我能夠習慣的。”可是小女兒卻說:“親愛的父親,他幫助您克服了困難,那么他一定是個好人,既然您為了報答他,已經(jīng)答應(yīng)讓他成親,那么我們就得遵守諾言!边z憾的是父女們看不到熊皮人在聽到這些話語后的興奮神情,因為他的臉被厚厚的泥垢和長長的頭發(fā)全遮掩了。他從手指上捋下一枚戒指,掰成兩半,給她一半,自己留下另一半。他把自己的名字寫在她那一半的戒指上,她的名字寫在自己的一半戒指上,請求她認真地保存好她那一半。然后他告別說:“我還有三年的時間在外游蕩,我必須這么作,如果我屆時不歸,那么我就是死了,你不必再等我。請向上帝祈禱,保佑我的生命吧!
可憐的未婚婦穿了一身黑衣服,一想起未婚夫,淚水就情不自禁地涌入眼眶。她從姐姐們那兒得到的只是嘲笑和譏諷!靶⌒狞c兒,”大姐說,“如果你把手伸給他,他會用爪子抓住你的手!薄白⒁饫!”二姐說,“熊喜歡甜甜的食物,如果他喜歡你,就會吃掉你!薄澳惚仨毘3M镀渌茫贝蠼憬又f,“否則他會大發(fā)雷霆!倍憷^續(xù)道:“婚禮肯定熱鬧,熊喜歡跳舞。”新娘默不做聲,而且不氣不惱。此時,熊皮人正在世界各處游蕩,從一處到另一處,力所能及地做著善事,慷慨大方地資助窮人,大家都在為他祈禱。
終于,七年的最后一天降臨了,這天,他又一次來到了那一片荒原,再次坐到那圈樹下。不一會兒,風刮起來了。在風的呼嘯中,魔鬼站到了他的面前,氣呼呼地看著他,他把熊皮人的舊衣服扔還給他,然后問他要他自己的綠外套。熊皮人不慌不忙地答道:“這事別著急,你得先把我清洗干凈。”魔鬼心里窩著火,極不情愿地打來水,給熊皮人洗干凈,理了發(fā),剪了指甲。一切完畢時,他看上去像一名勇敢的士兵,比從前更加英俊漂亮了。
等魔鬼一走,熊皮人頓時感到了一身輕松。他進城買了一件絲絨大衣穿在身上,坐上一輛四匹白馬拉著的馬車上,向他的新娘家駛?cè)。當時沒有一個人認出他來,父親把他當做高貴的將軍領(lǐng)進女兒們坐著的房間,他被兩個姐姐圍住,她們殷勤地向他敬酒,請他品嘗最好的菜肴,暗想這是她們見到的全世界最英俊瀟灑的男人?墒切履飬s坐在他的對面,穿著黑衣服,既不抬頭看他一眼,也不說一句話。終于他得空對父親說他能不能娶他的一個女兒為妻。二個姐姐聽后,馬上跳起身來,跑進自己的臥室梳妝打扮起來,穿上盛裝出來,每個人都想被選中。當屋里只有他和新娘的時候,陌生人掏出他的那半個戒指,扔進一個酒杯里,隔著桌子將酒杯遞給她。她把酒喝光后發(fā)現(xiàn)在杯底的半個戒指,不禁心跳加快。她把用一條絹帶掛在脖子上的另一半戒指掏出,對在一起,分毫不差。這時他說:“我就是你的未婚夫,以前你看到的那個熊皮人。感謝上帝的恩典,我又恢復(fù)了人形,還變得干干凈凈的啦!彼玖似饋,走過去熱情地擁抱親吻她。這時,打扮得花枝招展的兩個姐姐走出來,正好看見小妹妹和那個英俊的男人擁抱在一起,并聽到他就是那個熊皮人,她們立刻嫉妒萬分、羞愧難當、滿腔怒火地跑了出去,一個投井自盡,另一個吊死在樹上。晚上,有人來敲門,新郎打開門一看,外邊是穿綠衣服的魔鬼,魔鬼告訴他:“你知道嗎,我用你的靈魂換了兩個靈魂!
外國童話故事 篇9
有一回,兩只公雞為了占有母雞,相互激烈地戰(zhàn)斗著。準要是獲得了勝利,從此誰就可以毫無疑議地永遠占有這群母雞。這兩只公雞惡斗了好久,直至一只公雞精疲力竭地逃跑,滿臉通紅地躲進蕁麻地里為止。那只取得勝利的公雞,便高高興興地飛上屋頂,大聲地啼叫起來,顯耀自己的勇敢。
這時,一只正在天空中盤旋的老鷹發(fā)現(xiàn)了屋頂上的'那只公雞,立即沖下來,用利爪抓起這只公雞,飛回它的巢里去了。此時,另一只被打敗的公雞重新從蕁麻地里鉆了出來,抖抖全身的羽毛,高傲地走向母雞,受到最隆重的接待。不用說,從此,這只公雞便成了母嗚們的統(tǒng)治者了。
誰要是過于信賴幸福, 卻不知禍福從來無常。
常常會突然遭到不幸, 就像大禍悄悄從天降。
外國童話故事 篇10
酒神巴克科斯,又叫狄俄尼索斯,是宙斯和塞墨勒的兒子,即卡德摩斯的外孫,他被封為果實神,又是首先種植葡萄的神。
狄俄尼索斯是在印度長大的。不久,他離開了養(yǎng)育和庇護自己的諸位仙女,去各地旅行,向世人傳授種植葡萄的技術(shù),并要求人們建立神廟來供奉他。他對待朋友寬厚大方,但是對不相信他是神衹的人卻常常施以殘酷的懲罰。不久,狄俄尼索斯聲名傳遍了希臘,并傳到他的故鄉(xiāng)底比斯。那時候,卡德摩斯已經(jīng)把王國傳給彭透斯。彭透斯是泥土所生的厄喀翁與阿高厄的兒子。阿高厄是酒神巴克科斯母親的妹妹。彭透斯侮慢神衹,尤其憎恨他的親戚狄俄尼索斯。所以,當酒神巴克科斯帶著一群狂熱的信徒來到那里,并準備對底比斯的國王闡述神道時,彭透斯卻頑固地不聽年老的盲人占卜者提瑞西阿斯的警告和勸說。當有人告訴他,底比斯城內(nèi)的許多男人、婦女和女孩子都追隨贊美新來的神衹時,彭透斯憤怒極了!笆鞘裁词鼓銈儼l(fā)了瘋,竟成群結(jié)隊地追隨他?你們盡是些懦弱的傻瓜和瘋癲的女人,你們難道忘記你們的英雄的祖先了?你們難道甘愿讓一個嬌生慣養(yǎng)的男孩征服底比斯嗎?他是一位圖虛榮的懦夫,頭上戴著一個葡萄藤花環(huán),身上穿的不是鎧甲,而是紫金的長袍。他不會騎馬,是個逃避每場戰(zhàn)斗的懦夫。你們一旦清醒過來,就會看到,他實際上跟我們一樣是個凡人。我是他的堂兄弟,宙斯并不是他的父親。他的顯赫的教儀全是虛假的一套!”他罵罵咧咧地說。接著他又轉(zhuǎn)過臉來,命令仆人們把這一新教的教主給抓起來,套上腳鐐手銬。
彭透斯的親戚和朋友們聽了他傲慢的語言和命令大吃一驚,十分害怕。他的外祖父卡德摩斯也搖著白發(fā)蒼蒼的頭,表示反對。可是一切勸說卻更加激怒了彭透斯。
這時候,派去執(zhí)行任務(wù)的仆人都頭破血流地逃了回來。
澳忝竊謔裁吹胤接齙攪稅涂絲撲?”糯摋U狗吲地大聲問道。
拔頤歉本沒有看到巴克科斯。我們抓了他的一個隨從,他好像跟隨他的時間并不長。”仆人們據(jù)實回答。
彭透斯仇恨地瞪著抓來的人,大聲同道:“該死的東西,你叫什么名字?父母親是誰,家住何方?為什么信奉新的教儀?”抓來的人無所畏懼,平靜地回答說:“我叫阿克忒斯,家鄉(xiāng)在梅俄尼恩。我的.父母親都是普通人,既沒有牲口,也沒有土地。父親只教我用釣竿釣魚,因為這套本領(lǐng)就是他的財富。后來我學會開船,熟悉天象、觀察風向,并且知道哪里是最好的港口,我成了一個航海者。有一次,船在開往愛琴海提洛斯島的時候,到了一處不知名的沙濰。我從船上跳下來,一個人躲在岸邊過了一夜。第二天,我迎著朝霞爬上一座山地,試試風力、風向。這時候,我們船上的伙伴們也紛紛上岸。我在回船的途中遇上他們,只是他們還牽著一個男孩,他們是在無人的荒灘上制服這個男孩的。男孩長得很英俊,像女孩兒一樣漂亮,他好像渴醉了酒,走起路來踉踉蹌蹌,跟睡著了似的,很難跟上大家的步伐。
啊哪位神隱藏在這個孩子的心里?’我問眾人。
啊不知道,我們肯定他是一位天神!
啊不管你是誰,’我繼續(xù)說,‘我請求保佑我們一切順利!原諒那些將你帶走的人吧!’
啊你在嘀咕什么?’一名船員叫了起來,‘別向他作禱告吧!’
氨鸕娜艘渤靶遙我根本無法與他們對陣。他們中間一個最年輕最壯實的小伙子,其實是個兇狠的殺人犯,作案后逃亡出來,他抓住我的衣領(lǐng),把我朝水里扔去。我如果不是偶然抓住船上的一根繩索,肯定會淹死。這時候,大家七手八腳地把男孩拖上大船,他躺在那里,像是睡熟了。后來,他被大家叫醒,于是來到船員中間,大聲問道:‘你們?yōu)槭裁创舐曅鷩W?我怎么會來到這里?你們要把把我送到哪兒去?’
啊你不用害怕,’有一個陰險的船員回答說,‘告訴我們你愿意去的港口,我們將按照你的心愿,把你一直送到那里。’
啊好吧,’男孩說,‘請你們把船開往那克索斯島,那里是我的故鄉(xiāng)!’
罷馀騙人的水手假心假意地答應(yīng)他,并且吩咐我立即揚帆,準備啟程。那克索斯島位于我們的右邊?墒钱斘疑珪r,他們卻向我眨眼低聲說:‘你這個笨蛋,你在干什么?你難道瘋了嗎?向左!’
啊我不明白,那請你們換一個人來執(zhí)行命令!’說完我就退到一邊。
啊好像航行真的離不開你似的!’一個粗暴的人嘲弄地說,同時走上前來,升起船帆。就這樣,那克索斯在右邊,船卻向著相反的方向前進。男孩似乎這時才發(fā)現(xiàn)他們的騙局,他嘴角掛著一絲冷笑,在后甲板上眺望著大海。他佯裝絕望的樣子,哀求著:‘呵,水手們,你們答應(yīng)把我送到那克索斯,現(xiàn)在行駛的方向錯了!你們這批人欺騙一個孩子,那是沒有道理的!謧冎皇浅靶Π愕乜粗臀遥稚喜煌5貏潣,沒有改變方向。突然,船拋在海上,一動也不動了,好像擱淺似的,不管水手們?nèi)绾斡脴獎澦,都無法前進。一會兒,葡萄藤纏住了船槳,藤蔓攀上了桅桿。
鞍涂絲撲——原來男孩就是他,神采奕奕地站在那里,前額束著葡萄葉做成的發(fā)帶,手中握著纏著葡萄藤的神杖,在他的周圍伏著猛虎、山貓和山豹。香甜的葡萄酒味傳遍全船。水手們嚇得跳了起來。第一個人剛要叫喊,發(fā)現(xiàn)他的嘴唇和鼻子已連在一起,變成了魚嘴。其他人還沒來得及發(fā)出驚叫,就遭到了同樣的命運:他們身上長出了藍色的鱗片,脊背彎曲起來,雙臂縮成了鰭,而兩只腳早就變成了尾巴。所有的人都變成了魚,從甲板上跳入大海,上下漂游。船上一共20個人,只剩下我安然無恙。不過我四肢發(fā)抖,隨時等著失去我的人形?墒,巴克科斯卻友好地走上前來,因為我沒有傷害過他,所以他說:‘你別害怕,請把我送往那克索斯!斘覀兊竭_那里時,他把我拉在祭壇旁,將我封為侍候神衹的仆人!薄拔覀円巡荒蜔┞犇氵@套廢話,”國王彭透斯叫道,“來人,把他抓起來,叫他受千種苦刑,然后把他押在地牢里!”奴仆們遵命把他捆綁著關(guān)進了地牢。可是一只看不見的手卻把他放走了。
國王十分憤怒,開始大規(guī)模地迫害巴克科斯的信徒。彭透斯的生身母親阿高厄和幾位姐妹都參加了熱烈的禮拜活動。國王派人捕捉她們,并把巴克科斯的信徒都統(tǒng)統(tǒng)關(guān)進大牢里?墒,沒有任何人的幫助,他們的手銬腳鐐自動脫落,監(jiān)獄的門大開。他們懷著對巴克科斯的敬仰,回到了樹林里。派去捉拿酒神的仆人也惶惑地走了回來,因為巴克科斯微笑著甘愿讓他套上枷鎖。巴克科斯站在國王面前,國王盡管不想看,但酒神的年輕美貌仍然吸引了他的目光,他感到驚訝不已。但他還是頑固不化,把酒神作為盜用巴克科斯的名字的騙子。國王叫人給酒神釘上重鐐,關(guān)在靠近馬廄的一個山洞里?墒蔷粕褚宦暳钕拢S即地動山搖。洞口的磚墻被震塌,手腳上的鐐銬也松開了。他安然無恙地走了出來,回到他的追隨者中間,顯得比以前更漂亮,更英俊。
又有一名報信的人來到國王彭透斯面前,向他匯報那些狂熱的婦女們在樹林里作出的奇跡,而他的母親和姐妹們正是這批婦女的領(lǐng)頭人。她們只要用手杖敲擊巖壁,石頭縫里頓時流出了清泉和美酒,溪水中流淌著牛奶,空心的樹干里滴出了蜂蜜。
笆塹!币晃淮蛱较⒌娜搜a充說,“如果你自己在場,親眼看到神衹,那你一定會朝他跪下去!”
彭透斯更加怒不可遏,他命令全副武裝的步兵和騎兵去驅(qū)散大批信徒。不料巴克科斯卻親自來到國王面前,他答應(yīng)將女信徒一起帶來,但國王必須穿上女人的衣衫,因為他是男人,而且還未入教,女人們會把他撕成碎片的。國王彭透斯非常勉強而且懷疑地接受了建議,他跟在酒神的后面,走到城外,這時卻突然中了魔法,這是萬能的神衹送給他的教訓(xùn)。他好像覺得眼前有兩個太陽,一個雙倍大的底比斯城,每一座城門都是原來的兩倍高,而巴克科斯在他看來卻像一頭公牛,頭上有一對巨大的牛角。他充滿著對巴克科斯的激情,祈求得到一根神杖,他拿到手上,興奮地往前跑去。
他們來到一座深山大谷,周圍布滿了松樹。巴克科斯的女信徒們聚攏過來,向著她們的神衹唱著頌歌,她們用新鮮的葡萄藤纏著她們的神杖,但彭透斯已經(jīng)雙目失神,也許是巴克科斯故意引他走迂回的路,所以他沒有看見狂熱地聚攏過來的婦女們,F(xiàn)在,酒神把一只手伸向天空,奇跡出現(xiàn)了,那手一直伸到他抓住的松樹的樹冠上,將它彎曲下來,就像撥弄一根柳樹的樹枝一樣,然后讓彭透斯坐在上面,讓松樹慢慢地回到先前的位置。奇怪的是彭透斯卻沒有掉下來,他穩(wěn)穩(wěn)地坐在高高的樹冠上。山谷里許多巴克科斯的女信徒都看到了國王,可是國王卻看不見她們。這時候酒神狄俄尼索斯對著山谷大喊一聲:“婦女們,他就是嘲笑我們神圣教儀的人,懲罰他吧!”
森林里沒有一片樹葉顫動,沒有任何生物的聲音。巴克科斯的信徒們抬起頭來,她們聽到了教主呼喚的聲音,頓時飛快地奔跑起來。仿佛來自神衹的差遣,在狂歡中她們穿過湍急的河流和密密的叢林,終于走近了,看到坐在樹頂上的仇人,她們的國王。她們先是扔石塊、折斷的樹枝和神杖。可是這些東西都扔不到國王所在的樹冠上。后來她們用堅硬的櫟樹棒挖掘松樹周圍的泥土,刨出了樹根。大樹轟隆一聲倒了下來,彭透斯和樹身一起栽倒在地上。酒神在彭透斯的母親阿高厄雙眼上畫了符,所以她認不出自己的兒子,F(xiàn)在她首當其沖,做了一個懲罰的手勢。這時國王大驚失色,突然恢復(fù)了知覺,高喊一聲“母親”,想撲進母親的懷抱。“你還認識你的兒子嗎?我是彭透斯,是你在厄喀翁家時生的兒子。可憐我吧,千萬別懲罰你的孩子!”但這位巴克科斯狂熱的女信徒,卻口吐白沫,斜著眼睛看著他,沒有認出他是自己的親生兒子,她所看見的只是一頭兇狠的野獅。她一把抓住兒子的肩膀,猛地拉斷他的右臂。她的姐妹們蜂擁而上,拉下了國王的右臂。一群婦女瘋狂地奔上前來,七手八腳,每人從他身上撕下一塊皮肉。阿高厄又伸出血淋淋的雙手,緊緊地擰住兒子的腦袋,將它穿在她的神杖上,仍然以為那是一個巨大的獅子頭,并且?guī)еd奮地穿過基太隆的樹林。
外國童話故事 篇11
赫克托耳的葬禮結(jié)束后,特洛伊人又緊閉城門。他們?nèi)匀怀錆M對已故英雄的哀悼之情,陷在悲愁之中,好像特洛伊城已經(jīng)被征服燒毀似的。
正在他們悲痛絕望的時候,突然他們意料不到地盼到了援兵。在小亞細亞靠近忒耳莫冬河的本都一帶住著亞馬孫女王彭忒西勒亞和她的女戰(zhàn)士,她也是戰(zhàn)神阿瑞斯的女兒。她之所以率軍前來援救特洛伊,一方面是因為這個民族天性喜歡戰(zhàn)爭和冒險,一方面是因為她無意中犯下了罪孽,需要贖罪。有一次彭忒西勒亞在打獵時看到一頭梅花鹿,她舉槍朝梅花鹿擲去,不料誤中了她心愛的妹妹希波呂忒。這個罪過像石頭一樣壓在彭忒西勒亞的心頭。無論她在哪里,復(fù)仇女神總是追隨她,任何獻祭都無法平息女神的怒火。彭忒西勒亞希望借助使神衹喜歡的遠征來擺脫困境,因此她挑選了十二個女英雄來到特洛伊。這十二個女英雄雖然楚楚動人,然而比起她們的女王彭忒西勒亞又黯然失色。女王就像在時序女神的陪同下從奧林匹斯圣山上降到人間的黎明女神一樣。
特洛伊人站在城墻上,看到美麗而又強健的女王,身披鎧甲,率領(lǐng)他的女戰(zhàn)士走到城邊。特洛伊人從四面八方匯集過來,對女王的美貌驚嘆不已。她臉上的表情既動人又威嚴:嘴邊掛著迷人的微笑,長睫毛下一雙神奇的眼睛閃著明亮的光,紅色的面靨嬌媚動人,渾身充滿了青春的活力。特洛伊人看到女王,頓時忘記了悲愁,大聲歡呼。就連國王普里阿摩斯也展開了愁眉,就好像黑暗中看到了希望的陽光一樣。但他想到了被殺的兒子們,他們也是威風凜凜,神采奕奕的,他高興的情緒不免被沖淡了。他迎接女王到王宮里,待她像親生女兒一樣,命人端出最精美的食品款待她,還送上許多珍寶,并答應(yīng)在特洛伊獲得解救后送給她更多的禮物。
亞馬孫女王彭忒西勒亞從貴賓席上站起來,說出了一個任何凡人都不敢作出的大膽而又可怕的誓言。她向國王發(fā)誓要殺死神靈一般的阿喀琉斯,征服亞各斯人,燒毀敵人的戰(zhàn)船。安德洛瑪刻聽到她的話,心里在想:可憐的人哪,你可知道你說了些什么話嗎?你難道發(fā)瘋了,看不到死神已經(jīng)在你的面前向你招手嗎?特洛伊人把我的丈夫赫克托耳尊奉為神衹一樣,可是珀琉斯的兒子仍用長矛把他殺死了,讓他飲恨沙場!
這時已近黃昏,亞馬孫的女英雄們用了晚餐,因旅途困頓,被女仆們領(lǐng)入內(nèi)室安寢。彭忒西勒亞躺在舒適的軟榻上,不一會兒便睡著了。雅典娜乘機使她做了一個使她毀滅的夢。她夢見了自己的父親阿瑞斯,他催促她盡快同兇暴的阿喀琉斯開戰(zhàn)。她高興得心房激烈地跳動。第二天睡來,她以為當天便能實現(xiàn)她立下的誓愿。她跳起來,穿上父親阿瑞斯送給她的金光閃閃的鎧甲,束緊脛甲和胸甲,佩上利劍,劍鞘是用白銀和象牙制成的。她披掛停當,又拿起盾牌,戴上有著閃亮的黃金羽飾的頭盔。她左手提著兩根長矛,右手握著一把不和女神送給她的雙面斧。女王沖出國王的宮殿,其勢像宙斯從奧林匹斯圣山上射向大地的雷閃一樣。
彭忒西勒亞興奮地奔到城墻邊,激勵特洛伊人奮勇作戰(zhàn)。女王跳上一匹美麗的快馬,這是風神波瑞阿斯的妻子送給她的`禮物。她的女戰(zhàn)士們也各自騎馬趕來。國王普里阿摩斯仍然留在宮殿里,他舉起雙手向宙斯祈禱:“萬神之父宙斯啊,請聽我的祈求吧。讓阿開亞人今天都敗在阿瑞斯的女兒的手下,并讓她平安地回到我的宮殿里來。請你為了你的強大的兒子阿瑞斯的榮譽,這樣做吧!請你為了阿瑞斯的女兒,也為了我這樣做吧!請滿足我的愿望吧,因為我遭受了這么多的折磨,失掉了這么多的兒子。我是一個多么需要神衹保佑的人!”他祈禱完畢,突然看到左上方飛來一只蒼鷹,鷹爪下抓著一只被撕碎了的鴿子。國王看到這個惡兆,頓時渾身顫抖,陷于絕望之中。
希臘人在戰(zhàn)船營看到特洛伊人突然奔來襲擊,也吃了一驚。他們急忙披掛上陣,兇猛地沖上來。戰(zhàn)斗開始了,矛與盾撞擊得丁當響,不久,血流滿地。彭忒西勒亞率領(lǐng)她的女戰(zhàn)士們在希臘人中瘋狂砍殺,她殺死了摩利翁和其他七個希臘英雄。當亞馬孫的女英雄克羅尼亞砍倒帕達爾克斯的朋友墨尼波斯時,帕達爾克斯怒不可遏,奮起一槍,刺中了克羅尼亞的臀部。彭忒西勒亞用劍砍他的手,但已來不及救出她的朋友了?肆_尼亞倒在塵埃中死了。希臘人也急忙救回了他們的同伴。
外國童話故事 篇12
從前有一只有九條尾巴的老狐貍,他覺得他的妻子對他不忠實,要試試她。他伸直在板凳下,四肢下動,好像死了的樣子。狐貍的妻子走到他房間里,關(guān)上門;她的丫頭貓小姐坐在灶旁燒飯。老狐貍死了的消息傳出以后,求婚的人就來了。丫頭聽到有人在屋前面敲門。她去開門,那里站著一個年輕的狐貍說:“貓小姐,你在做什么?你是在睡覺,還是醒著呢?”
貓回答說:“我沒有睡覺,我醒著。你要曉得我在做什么嗎?我在煨啤酒,還要加奶油進去,先生、你要做我的客人嗎?”
狐貍說:“小姐,謝謝你,老狐貍太太在做什么?”丫頭回答說:“她坐在她的房里,在訴說她的悲哀,她眼睛哭得通紅,因為老狐貍死了!
“小姐,你告訴她,來了一個年輕的狐貍,想向她求婚!薄澳贻p的先生,好的.。”
貓篤篤篤地走,門格格格地響!昂偺,你在里面嗎?”
“啊,是的,我的小貓,我在這里!薄巴饷鎭砹艘粋求婚的人!薄拔业膬,他是什么樣子?”
“他是下是也有九條漂亮的大尾巴,像老狐貍一樣呢?”貓回答說:“啊,不,他只有一條尾巴!薄拔也灰!
貓小姐下去,打發(fā)求婚的走了。不久又有人敲門,另外一個狐貍在門前,要向老狐貍的妻子求婚;他有兩條尾巴;但是他的遭遇也同第一個狐貍一樣。以后又來了一些別的狐貍,每一只比上一只多一條尾巴,但是他們都被拒絕了。最后來了一個和老狐貍一樣有九條尾巴的狐貍。寡婦聽見了,非常歡喜,向貓說:“你把所有門部打開,把老狐貍抬出去丟掉!
但是正要舉行結(jié)婚禮的時候,板凳下的老狐貍動彈起來,用棍子打那一群流氓,把他的妻子和所有的人都趕了出去。
外國童話故事 篇13
有一對年老的夫婦非常的善良,但常常因為沒有兒女而感到十分的寂寞。兩夫妻常跪在神明的面前祈禱著:“神!求您可憐我們夫妻至今還沒有兒女,求你慈悲,賜給我們一個孩子吧!”
每天,每天,老夫婦一定會跪下來祈求一番。可是有一天,當他們像往常一樣跪在神明的面前時,卻聽到了神案上傳來“哇!哇!”嬰兒可愛的哭叫聲。
老公公抬頭一看,看見了一個像小指一般大小的小嬰兒,正在不停的哭著呢!
“哈——哈——真是謝謝菩薩!老伴!這是神明賜給我們的孩子。
“你看他這么小,不如給他取個名字叫一寸方土,你看如何?”
兩個人就那樣的決定了小娃娃的名字,并且很小心的照顧著他?墒沁@小娃娃無論怎么吃,就是沒法長高。
“哈——一寸方土,不如讓這青蛙吃掉算了啦——”一寸方土被一只大青蛙嚇得臉都綠了呢!鄰居的小朋友看到一寸方土這樣矮小,常常找機會捉弄他,欺負他!一寸方土心里雖然很氣,卻一點辦法也沒有。于是便垂頭喪氣的走回家去。
老婆婆見他這樣無精打采,便趕快做了一個大飯團說:
“快點吃下吧!吃得飽長得好!”
忽然有一天,一寸方土告訴老公公和老婆婆說:
“我決定到京城去讀書,希望將來能成為一個有用的人,等我成功了以后,再回家看你們好嗎?”
老夫婦而了他這樣的決定非常驚訝,小小的年紀怎么離開家門呢?可是一寸方土一點兒也不改變主意。老夫婦也只好同意了,并且為他準備了許多出門所需要的東西。
老婆婆用針為他做了一把武士刀,而且用麥管做成刀鞘,讓他配帶在腰間,看起來十分的威風。
老婆婆又用碗幫他做了一頂遮陽的帽子,用一根筷子做成一根木杖。一切準備就緒,一寸方士便神氣十足的出發(fā)了,他告別了老公公和老婆婆:“我走了喲,你們要好好保重……”
“我真不放心,這樣小的身子……”老夫婦望著走遠的兒子,十分擔心。
一寸方士身體雖然不高,可是他的志氣卻是非常的大。他懷著很大的理想,一直向京城走去。雖然走得十分的疲倦,卻一點兒也不灰心呢!
可是,他這樣不停的走著,走著,不知不覺的,竟迷失在一大片的原野中。京城的路不知該往那個方向去才對?
于是一寸方士便蹲下來,問一只小螞蟻說:“小螞蟻,請你告訴我京城的路該從那兒走才對啊?”
“你必須經(jīng)一個種滿蒲公英的村子,在村子不遠有一條小河,你順著小河往下游走去,便可以到達京城了!”螞蟻很樂意的告訴他說。
一寸方士便照著螞蟻所說的話走去。他走了很久,終于看到了滿山遍野的蒲公英開滿了花。
“這兒大概就是蒲公英的村子吧!”一寸方士心想。他又走了一段路,終于聽到水流的聲音。
一寸方士看到了螞蟻所說的小河,他拿下了頭上那頂碗做成的帽子,將碗當成小船,然后乘了上去。船隨著河水,慢慢的往下游流去。
有條魚剛好經(jīng)過他的身邊,便向他問說:
“一寸方士,你要上那兒去呢?”
“我要到京城去讀書呀!”一寸方士見那魚這樣的問,便很興奮的回答,這時船愈漂愈快了。
小船漂了好一會兒,漂到了一個交叉的河流,一寸方士之間不知該往左邊還是右邊才對,他便向一只漂亮的蝴蝶探問:
“蝴蝶小姐,請問你,往京城的路該向那一個方向走才對?”
“往右邊一直走就行了。 焙钢疫叺姆较蛘f:
“如果你順著右邊的方向一直往下游流去,很快就可以到達了,加油!”
皇天不負苦心天,一寸方士終于到達了京城。一寸方士順著欄桿爬上橋去,向往已久的京城,終于展現(xiàn)在他的眼前了。
“那兒有一座雄偉的宮殿,我得趕緊過去,拜托那兒的人看看。”
一寸方士這樣想后,便跑下橋去,準備跑到那座雄偉的宮展時,不料路上的行人匆,誰也沒注意到他的存在,差點被人給踩到了呢!昂秒U!”
他終于來到了這座宮殿前。
“拜托!請讓我見見你們的主人好嗎?”一寸方士向那走出玄關(guān)的人說。
“咦-----奇怪?是誰在說話呢?怎么沒看到人影?”那人非常的奇怪。
“我在你的腳旁邊。
“哦----這么小丫?你找我有什么事呢?”那個人便問一寸方士。
“請轉(zhuǎn)告你家主人讓我留下吧!
“可是……像你這樣小,又能夠做些什么事呢?”那個人很納悶的說。一寸方士便很有把握的告訴他:
“可別小看我。∥铱梢远氵M主人的懷里保護他!”
正巧有一只蜜蜂飛了過來,想要攻擊他,一寸方士便抽出腰間的劍。
“可惡!看劍!”他很快的便刺中了蜜蜂。那人一看大為歡喜,便答應(yīng)讓他住了下來。原來那個人就是主人呢!
宮殿的主人便告訴一寸方士說:
“這樣吧!我讓你留在公主的身邊,好保護公主吧?”
公主見了一寸方士之后非常高興。
“真是一個可愛的小男孩啊!”
公主十分的喜歡一寸方士,便將他放在自己的手掌中。并邊請他吃許多好吃的東西。
一寸方士非常感激的說:
“我一定會盡全力來保護公主!
公主聽了他的話十分高興。
公主很喜歡這一位新來的侍衛(wèi),便常常教一寸方士寫字、讀書。而一寸方士跟著美麗的公主也學到了許多的知識。
除了讀書以外,一寸為了自己的劍術(shù)更加進步,每天都很認真的練習著,從來不間斷。
公主看到一寸方士每天這么用功,從不偷懶,便很敬佩他,并且不知不覺的喜歡上一寸方士了。
有一天,公主想去清水寺拜拜,一大清早就出門去了。
走到途中,忽然刮起了一陣怪風,天昏地暗。在狂風之中,出現(xiàn)了幾個食人的`妖怪。
“這公主看起來很好吃的,不如由我先來享受一番!”
這妖怪頭目便伸出巨掌,一把抓住了公主,公主給嚇壞了:
“哇----救命!”
“妖怪!住手!”躲在公主懷中的一寸方士突然跳了出來。
他拔起腰間的劍,很快的刺向妖怪的手。妖怪立刻松了手怪叫著:
“唉喲好痛!可惡!這小鬼!”
“立刻放開公主,否則本少爺可不饒你!”一寸方士很生氣的說。
“哇哈哈哈……說什么鬼話!小鬼,看我來收拾你!”妖怪張開口,便將一寸方士吞到肚子里。
被吞進妖怪肚子里的一寸方士簡直快氣瘋了,他拿起手中的劍,在妖怪肚子里亂刺亂踢的,把這食人的妖怪修理得滿地打滾。
“哇----好痛!好痛!”
妖怪慘叫了一聲,突然覺得胃里一翻騰,很快的吐了起來。這一吐,便胍一寸方士也給吐了出來。妖怪一看到一寸方士還活著,這下子更生氣了。
“可惡!這次不饒你了!”
那妖怪抬起大腳,便想踢死一寸方士。可是一寸方士也不甘示弱的飛跳起來,一劍刺向妖怪的眼睛。
“哎呀!我的眼睛……我的眼睛什么也看不見了…….”
妖怪痛得哇哇大叫,好像失去了理智,大腳亂踩,一不小心,便重心不穩(wěn)的跌到山谷里摔死了。
剩下來的那妖怪一看見頭目已死,也嚇得全身發(fā)抖拔腿就跑。
還有幾個來不及逃跑的妖怪都小聲的說:“如果被他給刺中了,眼睛就要瞎掉呀!還是投降算了…….”
于是些小妖怪們再也不敢和一寸方士作對,都藉機會溜掉了。只有一個妖怪,還不肯走。一寸方士便問他:
“喂!你怎不跟他們一起走呢?難道不怕我的劍嗎?”
這妖怪看了一寸方士發(fā)亮的劍,趕緊向他求饒:
“饒了我吧!這是我們家的傳家之寶。”那妖怪拿出一只小槌子說:“這是一只可以實現(xiàn)許多愿望的小槌子,我將它送給你,請你放我一條生路吧!”
一寸方士便讓這妖怪逃走,沒有為難他,而公主也走過來向他道謝:
“謝謝你!一寸方士!多虧你救了我的性命!如果沒有你的幫忙,不知后果會有多么可怕呢!”
“公主,我想請幫我做一件事好嗎?”一寸方士便拿著妖怪留下來的那只小槌子,交給了公主。
“請你揮動這根小槌子,幫我許個愿好嗎?看看我能不能變得高大一些!币淮绶绞肯M麩o窮說著。
公主便照著他的話,搖動著槌子,口中念著:“一寸方士的身體變大,變大…….”真不可思議,一寸方士的身體真的漸漸的長高了呢!
一寸方士忽然變成了一個英俊的青年。
這一切的轉(zhuǎn)變真是太突然了,一寸方士非常的高興。而公主看到了英俊的一寸方士,原本愛慕的心情,更是加深了許多。
回到宮殿之后,公主便要求她的父親說:
“爸爸,我想請求你一件事…….”于是公主便把心事告訴父親。她的父親很欣然的答應(yīng)了這件婚事。
一寸方士知道這件事之后,也很高興的答應(yīng)了。他立刻派人將這個喜訊告知了故鄉(xiāng)的老公公和老婆婆。等到一寸方士和公主結(jié)婚以后,便帶著公主回到故鄉(xiāng)。
“啊!這是我們的小方士嗎?”老夫婦兩人看見了英俊而高大的一寸方士簡直不敢相信自己的眼睛。
一寸方士便將一切的經(jīng)過告訴了老公公和老婆婆,并請他們到京城享福。
外國童話故事 篇14
從前有一個小孩,她的媽媽每天下午給她一小碗牛奶和一些面包,讓她端著食物坐在院子里。每當她開始吃的時候,就有一只蛤蟆從一個墻洞里爬出來,把它的小腦袋伸進盤子里同她一起吃。孩子很高興這樣,只要她端著小盤子坐在那兒的.時候,蛤蟆沒同時出來,她就會高聲唱:
“蛤蟆,蛤蟆,快出來,
到這里來,你這個小東西,
吃點面包,喝點奶,
吃好,喝好,身體好!
這時蛤蟆會急忙出來,津津有味地吃起來。為了表示它的謝意,蛤蟆從洞里搬出了它珍藏的各式各樣的寶物,寶石呀,珍珠呀,和金子的玩具呀?墒歉蝮≈缓扰D虆s不吃面包渣。一天,小孩子用她的小勺子輕輕地敲了敲蛤蟆的腦袋說:“小家伙,你也得吃面包渣呀!痹趶N房里的媽媽聽見了小孩子在和誰說話便往外看,當她看見小孩子正用勺子敲一只蛤蟆時,她抄起一根長木頭沖了出去,把那只善良的小生靈打死了。
從那時開始小孩就變了,那蛤蟆與她一同進餐的時候,她長得又高又壯,可是現(xiàn)在她失去了紅紅的臉蛋,而且越來越瘦。不久送葬鳥在夜里開始哭喪,紅胸鴝銜來樹枝和樹葉編成了一個花圈,不久小孩子就躺在了靈床上。
外國童話故事 篇15
說干就干,這天一大早。噠噠狗就帶上開荒用的工具來到了山上。首先她把雜草都除掉,然后拿起鋤頭使勁的將地翻了個邊。“呀!今天天氣好熱啊!”噠噠狗自言自語的說!拔疫是休息一下再干吧!”
噠噠狗來到了荒地不遠的大樹下乘涼。大樹底下好涼快啊!真舒服,噠噠狗順手就將自己的外套脫下來掛在了樹上。
噠噠狗忙了好久,終于地整理好了。噠噠狗唱著跳著回家了?墒撬淹馓捉o忘在了那棵大樹上。
過了好些時候,噠噠狗才想起這件事,他想,外套大概早被人穿走了,反正外套總是給人穿的',你穿我穿他穿,不都一樣嗎?所以噠噠狗也就沒太在意了。
第二天噠噠狗走進林子,噠噠狗找到原來那棵樹時,他驚訝地發(fā)現(xiàn):自己的外套雖然不見了,但樹上掛滿了帽子!
噠噠狗仔細一看,天哪,不是“掛”,是長滿了帽子!
樹干上貼了一張紙條,上面寫著:
雞毛換燈草,
帽子換外套,
反正兩不找,
嘿,挺好!
噠噠狗正好缺一頂帽子,就摘下一頂帽子,在旁邊一棵樹上,掛上了一副手套。
外國童話故事 篇16
一個頑皮搗蛋的男孩子尼爾斯,一次偶然的奇遇,讓他變成了一個小人兒,無意間被雄鵝莫頓和大雁們一起飛向了遠方,在征途中,尼爾斯靠著自己的機智和勇敢救了許多動物,并且還學會了動物的語言和擁有了一對“夜視眼”,使動物們對他刮目相看。他開始反省自己到最后他又變成了一個真正的人,一個脫胎換骨的男孩兒。
《尼爾斯騎鵝旅行記》這本書太精彩了,我一開始讀就被它吸引住了,它的情節(jié)有時讓人捧腹大笑,有時讓人心驚膽戰(zhàn),還有時讓人哭笑不得呢。尼爾斯本來很不讓父母省心,可經(jīng)過這次跋山涉水的旅程,和以前判若兩人,他變了一個富有愛心和責任感的青年,又何嘗不是在說生活中的我呢,有時候父母說得多了,不是虛心的'接受,而是嫌父母嘮叨,現(xiàn)在的我知道我必須要有所改變了。書中還有很多見多識廣的的動物,比如知恩圖報的灰色公熊,樂于助人的大雁阿卡,鴨子雅洛,獵狗卡爾,小鹿灰皮子,我都記得清清楚楚,每一個人,每一種動物身上都有值得我們學習的好品質(zhì)。
快來一起讀讀這本書吧!
外國童話故事 篇17
仙女耿那麗是一位仙女,她活在一個沒有人煙的世外桃源。當王子來到了這里,耿那麗當了王子的皇后后,事情將會是怎樣的發(fā)展呢?
在一片茂密的森林里有一個大湖,湖邊住著一位名叫耿那麗的仙女,那是一處沒有人煙的地方,只有耿那麗和鳥獸們?yōu)榘,她長的像明月一樣動人,漂亮極了。她生活的地方因為沒有人,所以也就沒有了貪欲和仇恨,是一個人人都向往的美麗的.世外桃源。
一天,森林里來了一個青年,因為打獵來到這里,可是他卻不愿離開了,但他是王子終要走的,他鼓起勇氣請耿那麗做他的王后,王子把耿那麗帶回京城,王宮里什么都有,歲月一天天的流逝。
一天,耿那麗忽然感到生活的熱情消失了,她環(huán)顧四周,不見森林中的兄弟姐妹,突然耿那麗發(fā)現(xiàn)只有妒忌、仇恨,王宮的生活對她失去了吸引力,她的身體一天天的消瘦,直到臥床不起,好象被移植的花木一樣日漸凋零,不久就咽氣了。
王子把她埋在原來森林的山頂上。林中的鳥獸——耿那麗的兄弟姐妹都失聲痛哭,王子受不住這沉重的打擊,也死了,變成了一只夜鶯。
外國童話故事 篇18
葡萄小子的`葡萄皮路
有一個小男孩叫葡萄小子,他最喜歡吃葡萄了,每吃完一粒葡萄,他就把葡萄皮吐了出去。葡萄小子吐出的葡萄皮,都能夠鋪成一條小路了。
葡萄小子自豪地說:“哈,好美的葡萄皮路啊!”但是,他從不在葡萄皮路上行走。
胖小豬在葡萄皮路上不留意滑倒了,一只紅皮鞋掉進了溝里。
小貓咪在葡萄皮路上摔了一跤,一根魚竿被折成了兩段。
小花狗在葡萄皮路上走過,一只狗牙被磕掉了,還流了好多血呢。
小白兔在葡萄皮路上走過,結(jié)果把白裙子給弄臟了。
誰在葡萄皮路走過,誰就會摔跟頭。
葡萄小子看見有人跌倒了,就哈哈大笑:“哈哈,又一個傻瓜,好玩好玩!
一天傍晚,好多小伙伴在一齊商量,他們決定把葡萄皮挪一挪,教訓(xùn)一下葡萄小子。
門開了,葡萄小子從家里走出來,去學校上晚自習課。天黑黑的,葡萄小子剛走出不遠,就摔了一跤,他爬起來,走了幾步,又摔了一跤……一路上,他摔了好多跤。
之后,葡萄小子哭了,這時,前面忽然出現(xiàn)了一支支火把,葡萄小子一看,全是被他害過的朋友。
小花狗說:“走,我們送你去學校!
火把照亮了小路,他們繞過葡萄皮小路,快快樂樂地送葡萄小子來到學校。
葡萄小子想,以后我再也不亂吐葡萄皮了。對了,還有葡萄皮小路,我必須要打掃得千干凈凈。
外國童話故事 篇19
從前有個寡婦,她有一個非常漂亮的女兒。母親待人和氣,女兒卻驕傲過人。
許多小伙子都來向她求婚,但是那女兒一個也看不上。對她求婚的小伙子越多,她的驕傲勁兒便越發(fā)厲害。有一回,母親半夜驚醒,心事重重地不能入睡,她連忙取下墻上的念珠祈禱,為那使她十分頭疼的女兒的幸福祈禱。
她順便瞧了正在熟睡的女兒一眼,發(fā)現(xiàn)她在睡夢中微笑了。這孩子笑得這么甜,夢見了什么好事了呢?母親思量著,挨著女兒躺下睡著了。第二天早上,她忙問女兒說:“告訴我,我的女兒,你昨天在睡夢中微笑了,夢見了什么好事?”
“哎呀我的.媽呀,你問我夢見什么了?我夢見有位求婚者坐著銅車來接我。他給了我一只像星星一樣閃閃發(fā)光的寶石戒指。當我走進教堂時,人們的眼睛只盯著圣母馬利亞和我看!
“我的孩子,瞧你的夢有多驕傲!”母親搖搖頭,可是女兒對母親的擔心不以為然,轉(zhuǎn)身忙自己的去了。
就在這一天,一個壯壯實實的莊稼漢的兒子趕著大車進了院子,求姑娘嫁他為妻,和他一起經(jīng)營、過日子。母親喜歡這個小伙子,問他:“我的女兒將和你吃什么樣的面包?”“莊稼漢的面包!”小伙子回答說。女兒驕傲地把他頂了回去:“即使你趕來銅車,即使你送我一只嵌有星星般閃光的寶石戒指,我也不嫁給你!”
小伙子聽了這些驕傲的話,立即告辭,傷心地離去。
第二天夜里,母親又從夢中驚醒,她又連忙從墻上取念珠為女兒的幸福祈禱。突然,睡在她身旁的女兒笑出了聲!斑@小姑娘又在做什么美夢!”
母親嘆了一口氣,畫了個十字,躺下睡覺,可是怎么也睡不著。
早上,她問女兒:“告訴我,我的女兒,你昨天在夢中笑出了聲,究竟夢見什么了呀?”
“唉,我還能夢見什么呢?我夢見有位求婚者坐著銀車來接我,還送給我一個金頭飾。我去教堂的時候,人們更多地盯著我而不是盯著圣母馬利亞看!
“你說什么?我的女兒,你的夢有多驕傲!快祈禱吧,女兒,快祈禱!
外國童話故事 篇20
一條諺語是這樣說的:物以類聚。但是,在動物們還能說話、這條諺語還沒有出現(xiàn)的時候,事情并不是這樣的。
以前,珍珠雞和鱷魚曾經(jīng)是很好的朋友,它們經(jīng)常在河邊見面,喜歡在一塊兒洗澡,并各自講述對方不知道的事情。
珍珠雞給鱷魚談森林里清涼的小河水,奇異的花草和動物;給它描述高大挺直快碰上太陽的.粗壯的樹和織成帷幕般的不可穿過的葛藤;還講述味道濃而不香、顏色和形狀像一只蜜蜂或像一只多毛的、紅色的、背后有一個金色十字的蜘蛛一樣的籮果。
鱷魚好像更愿意聽它的朋友談?wù)撘恍﹦游,比如狐猴這種漂亮的動物,有著絲絨一樣的皮毛,卷成環(huán)形的長長的尾巴,成群結(jié)隊地歡跳在樹杈之間,跳躍之高,誰看了都頭暈?zāi)垦,而且,哪怕有一點小聲,它們就會在一秒鐘內(nèi)逃得無影無蹤;再比如刺猬,它們生活在樹洞里;還有那肥大的野貓,以及其它動物......
輪到鱷魚時,它滔滔不絕地敘述發(fā)生在水底下的事情,發(fā)生在它們的很深的窩里的事情。它的窩,進口常常是藏在樹根下或河邊的陡坎下面。它向珍珠雞介紹,進了窩還要走幾米越來越高的通道,才能到達它的大而圓的臥室。
"那為什么呢?"珍珠雞好奇地問。
"最親愛的朋友,"鱷魚解釋說,"這是為了不讓水把我的洞全部灌滿了,這樣,我就可以長時間地在里邊呆著而不至于缺少空氣,因為我喜歡躲避人們?nèi)ニ伎际虑椤?quot;
其實,鱷魚修筑洞,并不是為了思考事情,而是為了儲藏它捕獲的動物。這些動物在它吞吃之前,要在洞里放很長時間,任其腐爛。而在冬天,當著食物很少的時候,它就呆在洞里睡覺,有時,也來到太陽底下曬一曬,伸伸腰再睡,這時,只有一個辦法可以填充它的饑腸,那就是吞幾塊石頭。
外國童話故事 篇21
有一盒火柴,原本躺在主人的衣兜里,可一場大雨將它淋濕了,之后它就被扔進了一個垃圾堆里。在扔的過程中,有一根火柴被甩出來,跌在了一個被人咬過半邊的包子旁。
包子正張著大嘴打呵欠,突然看見一個修長的家伙從天而降,他覺得生活最后有了一點樂趣,“嘿嘿,原先是火柴女士,但是你看上去不怎樣樣?”
火柴正在悲哀,她的眼淚已經(jīng)把衣服都浸濕了,她在想自己算是天底下最倒霉的一根火柴了,以后不僅僅不能燃燒了,而且在被人拋棄的時候,還不能跟自己的同伴呆在一齊。
“嘿,伙計,我們來唱支歌怎樣樣?”包子一邊說,一邊已經(jīng)張開嘴大聲地唱起來了,雖然包子的歌聲并不怎樣樣,但是在這個風雨交加的下午,對于一根失意的火柴來講也算是一種安慰。但是,她還在悲哀,渾身都在搐動。
包子唱完了,沒有掌聲。他有點內(nèi)疚,看來自己無論費多大的勁也不能安慰眼前這個受傷的女士了。但是包子沒讓自己閑著,他繼續(xù)說道:“我明白我唱得不好,就像我的味道一樣,所以他們把我吃了一半就扔了!
“原先你跟我一樣啊!被鸩褡詈笳f話了,她看著包子的大嘴,這張大嘴既會說話,又會唱歌,她很是感慨:“你真是一個樂觀的包子!
包子聽到自己被表揚了,有點不好意思:“反正都這樣了,生活總要繼續(xù),再說結(jié)局誰能預(yù)料呢?”
就在他們交談的時候,一只冰涼的,濕濕的小手把他們拾了起來,隨即他們就被放進了溫暖的胸口,他們靜靜地躺在那里,認真的聽著一顆留意臟怦怦跳動的聲音。
不知過了多久,他們聽到了一個老奶奶在說話:“多多,你回來了嗎?”
原先他們是被多多放在了胸口,此刻她在說話:“奶奶,我撿到了一個包子,我給你熱熱!
說著,多多從胸口里拿出了一個半張著嘴的包子,她舀了一點水放進鍋里,拿出一只碗放在水上,然后留意的將包子放在碗里。最后她拿出那根還有淚水的火柴,在手心里摩挲了很久,直到火柴干透了。
多多在盒子上一劃,真好,劃燃了。之后一根火柴點燃了一把柴禾,柴禾噼里啪啦的唱起了歌,爭先恐后的`燃燒著;鸩窈荛_心的,原先我也能夠讓柴禾唱歌,也能夠幫多多給奶奶做一頓飯呢。
多多將剩下的半根火柴放在了灶臺上,灶膛里熊熊的火焰冒了出來,屋子里溫暖多了,包子也跟著鍋里的水咕嘟咕嘟的唱起歌來。
包子最后熱好了,多多把包子端到奶奶面前,但是奶奶只是摸了一下,就把包子遞給了孫女。兩個人推讓了許久,最后決定一人一口,多多和奶奶慢慢地嘗著包子的味道。
“真是美味!倍喽喾Q贊道。
“原先我也是美味的啊。”包子滿足的笑了笑,就消失了。
剩下的那半截火柴,多多借著灶膛里的一點火星把它點亮了,又用它點亮了一盞馬燈,奶奶讓多多把馬燈掛在門口,奶奶對多多說:“下雨時,人們?nèi)菀姿,掛一盞燈總是好的!
外國童話故事 篇22
皇帝的馬兒釘?shù)糜薪瘃R掌(注:原文是guldskoe,直譯即“金鞋”的意思。這兒因為牽涉到馬,所以一律譯為馬掌。);每只腳上有一個金馬掌。為什么他有金馬掌呢?
他是一個很漂亮的動物,有細長的腿子,聰明的眼睛;他的鬃毛懸在頸上,像一起絲織的面紗。他背過他的主人在槍林彈雨中馳騁,聽到過子彈颯颯地呼嘯。當敵人逼近的時候,他踢過和咬過周圍的人,與他們作過戰(zhàn)。他背過他的主人在敵人倒下的馬身上跳過去,救過赤金制的皇冠,救過皇帝的生命——比赤金還要貴重的生命。因此皇帝的馬兒釘?shù)糜薪瘃R掌,每只腳上有一個金馬掌。
甲蟲這時就爬過來了。
“大的先來,然后小的也來,”他說,“問題不是在于身體的大小!彼@樣說的時候就伸出他的瘦小的腿來。
“你要什么呢?”鐵匠問。
“要金馬掌,”甲蟲回答說。
“乖乖!你的腦筋一定是有問題,”鐵匠說!澳阋蚕胍薪瘃R掌嗎?”
“我要金馬掌!”甲蟲說!半y道我跟那個大家伙有什么兩樣不成?他被人伺候,被人梳刷,被人看護,有吃的,也有喝的。難道我不是皇家馬廄里的一員么?”
“但是馬兒為什么要有金馬掌呢?”鐵匠問,“難道你還不懂得嗎?”
“懂得?我懂得這話對我是一種侮辱,”甲蟲說!斑@簡直是瞧不起人!冒,我現(xiàn)在要走了,到外面廣大的世界里去!
“請便!”鐵匠說。
“你簡直是一個無禮的家伙!”甲蟲說。
于是他走出去了。他飛了一小段路程,不久他就到了一個美麗的小花園里,這兒玫瑰花和薰衣草開得噴香。
“你看這兒的花開得美麗不美麗?”一只在附近飛來飛去的小瓢蟲問。他那紅色的、像盾牌一樣硬的紅翅膀上亮著許多黑點子。“這兒是多么香!這兒是多么美。
“我是看慣了比這還好的東西的,”甲蟲說!澳阏J為這就是美嗎?咳,這兒連一個糞堆都沒有。”
于是他更向前走,走到一棵大紫羅蘭花蔭里去。這兒有一只毛蟲正在爬行。
“這世界是多么美麗。 泵x說:“太陽是多么溫暖,一切東西是那么快樂!我睡了一覺——他就是大家所謂‘死’了一次——以后,我醒轉(zhuǎn)來就變成了一只蝴蝶。”
“你真自高自大!”甲蟲說!肮怨,你原來是一只飛來飛去的蝴蝶!我是從皇帝的馬廄里出來的呢。在那兒,沒有任何人,連皇帝那匹心愛的、穿著我不要的金馬掌的馬兒,也沒有這么一個想法。長了一雙翅膀能夠飛幾下!咳,我們來飛吧。”
于是甲蟲就飛走了。“我真不愿意生些閑氣,可是我卻生了閑氣了!
不一會兒,他落到一大塊草地上來了。他在這里躺了一會兒,接著就睡去了。
我的天,多么大的一陣急雨啊!雨聲把甲蟲吵醒了。他倒很想馬上就鉆進土里去的,但是沒有辦法。他栽了好幾個跟頭,一會兒用他的肚皮、一會兒用他的背拍著水,至于說到起飛,那簡直是不可能了。無疑地,他再也不能從這地方逃出他的生命。他只好在原來的地方躺下,不聲不響地躺下。天氣略微有點好轉(zhuǎn)。甲蟲把他眼里的水擠出來。他迷糊地看到了一件白色的東西。這是晾在那兒的一床被單。他費了一番氣力爬過去,然后鉆進這潮濕單子的折紋里。當然,比起那馬廄里的溫暖土堆來,躺在這地方是并不太舒服的?墒歉玫牡胤揭膊蝗菀渍业,因此他也只好在那兒躺了一整天和一整夜。雨一直是在不停地下著。到天亮的時分,甲蟲才爬了出來。他對這天氣頗有一點脾氣。
被單上坐著兩只青蛙。他們明亮的眼睛射出極端愉快的光芒。
“天氣真是好極了!”他們之中一位說!岸嗝词谷司袼彀!被單把水兜住,真是再好也沒有!我的后腿有些發(fā)癢,像是要去嘗一下游泳的味兒!
“我倒很想知道,”第二位說,“那些飛向遙遠的外國去的燕子,在他們無數(shù)次的航程中,是不是會碰到比這更好的天氣。這樣的暴風!這樣的雨水!這叫人覺得像是呆在一條潮濕的溝里一樣。凡是不能欣賞這點的人,也真算得是不愛國的人了!
“你們大概從來沒有到皇帝的馬廄里去過吧?”甲蟲問。
“那兒的潮濕是既溫暖而又新鮮。那正是我所住慣了的環(huán)境;那正是合我胃口的氣候。不過我在旅途中沒有辦法把它帶來。難道在這個花園里找不到一個垃圾堆,使我這樣有身份的人能夠暫住進去,舒服一下子么?”
不過這兩只青蛙不懂得他的意思,或者還是不愿意懂得他的意思。
“我從來不問第二次的!”甲蟲說,但是他已經(jīng)把這問題問了三次了,而且都沒有得到回答。
于是他又向前走了一段路。他碰到了一塊花盆的碎片。這東西的確不應(yīng)該躺在這地方;但是他既然躺在這兒,他也就成了一個可以躲避風雨的窩棚了。在他下面,住著好幾家蠼螋。他們不需要廣大的空間,但卻需要許多朋友。他們的女性是特別富于母愛的,因此每個母親就認為自己的孩子是世上最美麗、最聰明的人。
“我的兒子已經(jīng)訂婚了,”一位母親說!拔姨煺婵蓯鄣膶氊悾∷顐ゴ蟮南M窍胗幸惶炷軌蚺赖侥翈煹亩淅锶。他真是可愛和天真,F(xiàn)在他既訂了婚,大概可以穩(wěn)定下來了。對一個母親說來,這真算是一件喜事!”
“我們的兒子剛一爬出卵子就馬上頑皮起來了,”另外一位母親說!八媸巧鷼獠。他簡直可以把他的角都跑掉了!對于一個母親說來,這是一件多大的愉快啊!你說對不對,甲蟲先生?”她們根據(jù)這位陌生客人的形狀,已經(jīng)認出他是誰了。
“你們兩個人都是對的,”甲蟲說。這樣他就被請進她們的屋子里去——也就是說,他在這花盆的碎片下面能鉆進多少就鉆進多少。
“現(xiàn)在也請你瞧瞧我的小蠼螋吧,”第三位和第四位母親齊聲說,“他們都是非?蓯鄣男|西,而且也非常有趣。他們從來不搗蛋,除非他們感到肚皮不舒服。不過在他們這樣的年紀,這是常有的事!
這樣,每個母親都談到自己的孩子。孩子們也在談?wù)撝,同時用他們尾巴上的小鉗子來夾甲蟲的胡須。
“他們老是閑不住的,這些小流氓!”母親們說。她們的臉上射出母愛之光。可是甲蟲對于這些事兒感到非常無聊;因此他就問起最近的垃圾堆離此有多遠。
“在世界很遼遠的地方——在溝的另一邊,”一只蠼螋回答說。“我希望我的孩子們沒有誰跑得那么遠,因為那樣就會把我急死了!
“但是我倒想走那么遠哩,”甲蟲說。于是他沒有正式告別就走了;這是一種很漂亮的行為。
他在溝旁碰見好幾個族人——都是甲蟲之流。
“我們就住在這兒,”他們說。“我們在這兒住得很舒服。請準許我們邀您光臨這塊肥沃的'土地好嗎?你走了這么遠的路,一定是很疲倦了!
“一點也不錯,”甲蟲回答說!拔以谟曛械臐癖粏卫锾闪艘魂囎印G鍧嵾@種東西特別使我吃不消。我翅膀的骨節(jié)里還得了風濕病,因為我在一塊花盆碎片下的陰風中站過;氐阶约旱淖迦酥衼恚媸禽p松愉快!
“可能你是從一個垃圾堆上來的吧?”他們之中最年長的一位說。
“比那還高一點,”甲蟲說!拔沂菑幕实鄣鸟R廄里來的。我在那兒一生下來,腳上就有金馬掌。我是負有一個秘密使命來旅行的。請你們不要問什么問題,因為我不會回答的。”
于是甲蟲就走到這堆肥沃的泥巴上來。這兒坐著三位年輕的甲蟲姑娘。她們在格格地憨笑,因為她們不知道講什么好。
“她們誰也不曾訂過婚,”她們的母親說。
這幾位甲蟲又格格地憨笑起來,這次是因為她們感到難為情。
“我在皇家的馬廄里,從來沒有看到過比這還漂亮的美人兒,”這位旅行的甲蟲說。
“請不要慣壞了我的女孩子;也請您不要跟她們談話,除非您的意圖是嚴肅的!贿^,您的意圖當然是嚴肅的,因此我祝福您。”
“恭喜!”別的甲蟲都齊聲地說。
我們的甲蟲就這樣訂婚了。訂完婚以后接踵而來的就是結(jié)婚,因為拖下去是沒有道理的。
婚后的一天非常愉快;第二天也勉強稱得上舒服;不過在第三天,太太的、可能還有小寶寶的吃飯問題就需要考慮了。
“我讓我自己上了鉤,”他說!澳敲次乙惨屗齻兩弦幌裸^,作為報復(fù)。——”
他這樣說了,也就這樣辦了。他開小差溜了。他走了一整天,也走了一整夜!钠拮映闪艘粋活寡婦。
別的甲蟲說,他們請到他們家里來住的這位仁兄,原來是一個不折不扣的流浪漢子;現(xiàn)在他卻把養(yǎng)老婆的這個擔子送到他們手里了。
“唔,那么讓她離婚、仍然回到我的女兒中間來吧,”母親說!澳莻惡棍真該死,遺棄了她!”
在這期間,甲蟲繼續(xù)他的旅行。他在一漂白菜葉上渡過了那條溝。在快要天亮的時候,有兩個人走過來了。他們看到了甲蟲,把他撿起來,于是把他翻轉(zhuǎn)來,復(fù)過去。他們兩人是很有學問的。尤其是他們中的一位——一個男孩子。
“安拉(注:安拉(Allab)即真主。)在黑山石的黑石頭里發(fā)現(xiàn)黑色的甲蟲《古經(jīng)》上不是這樣寫著的嗎?他問;于是他就把甲蟲的名字譯成拉丁文,并且把這動物的種類和特性敘述了一番。這位年輕的學者反對把他帶回家。他說他們已經(jīng)有了同樣好的標本。甲蟲覺得這話說得有點不太禮貌,所以他就忽然從這人的手里飛走了。現(xiàn)在他的翅膀已經(jīng)干了,他可以飛得很遠。他飛到一個溫室里去。這兒屋頂有一部分是開著的,所以他輕輕地溜進去,鉆進新鮮的糞土里。
“這兒真是很舒服,”他說。
不一會兒他就睡去了。他夢見皇帝的馬死了,夢見甲蟲先生得到了馬兒的金馬掌,而且人們還答應(yīng)將來再造一雙給他。
這都是很美妙的事情。于是甲蟲醒來了。他爬出來,向四周看了一眼。溫室里面算是可愛之至!巨大的棕櫚樹高高地向空中伸去;太陽把它們照得透明。在它們下面展開一起豐茂的綠葉,一起光彩奪目、紅得像火、黃得像琥珀、白得像新雪的花朵!
“這要算是一個空前絕后的展覽了,”甲蟲說!爱斔鼈兏癄了以后;它們的味道將會是多美。∵@真是一個食物儲藏室!我一定有些親戚住在這兒。我要跟蹤而去,看看能不能找到一位可以值得跟我來往的人物。當然我是很驕傲的,同時我也正因為這而感到驕傲!
這樣,他就高視闊步地走起來。他想著剛才關(guān)于那只死馬和他獲得的那雙金馬掌的夢。
忽然一只手抓住了甲蟲,抱著他,同時把他翻來翻去。原來園丁的小兒子和他的玩伴正在這個溫室里。他們瞧見了這只甲蟲,想跟他開開玩笑。他們先把他裹在一起葡萄葉子里,然后把他塞進一個溫暖的褲袋里。他爬著,掙扎著,不過孩子的手緊緊地捏住了他。后來這孩子跑向小花園的盡頭的一個湖那邊去。在這兒,甲蟲就被放進一個破舊的、失去了鞋面的木鞋里。這里面插著一根小棍子,作為桅桿。甲蟲就被一根毛線綁在這桅桿上面。所以現(xiàn)在他成為一個船長了;他得駕著船航行。
這是一個很大的湖;對甲蟲說來,它簡直是一個大洋。他害怕得非常厲害,所以他只有仰躺著,亂彈著他的腿子。
這只木鞋浮走了。它被卷入水流中去。不過當船一起得離岸太遠的時候,便有一個孩子扎起褲腳,在后面追上,把它又拉回來。不過,當它又漂出去的時候,這兩個孩子忽然被喊走了,而且被喊得很急迫。所以他們就匆忙地離去了,讓那只木鞋順水漂流。這樣,它就離開了岸,越漂越遠。甲蟲嚇得全身發(fā)抖,因為他被綁在桅桿上,沒有辦法飛走。
這時有一個蒼蠅來訪問他。
“天氣是多好!”蒼蠅說。“我想在這兒休息一下,在這兒曬曬太陽。你已經(jīng)享受得夠久了!
“你只是憑你的理解胡扯!難道你沒有看到我是被綁著的嗎?”
“啊,但我并沒有被綁著呀,”蒼蠅說;接著他就飛走了。
“我現(xiàn)在可認識這個世界了,”甲蟲說!斑@是一個卑鄙的世界!而我卻是它里面唯一的老實人。第一,他們不讓我得到那只金馬掌;我得躺在濕被單里,站在陰風里;最后他們硬送給我一個太太。于是我得采取緊急措施,逃離這個大世界里來。我發(fā)現(xiàn)了人們是在怎樣生活,同時我自己應(yīng)該怎樣生活。這時人間的一個小頑童來了,把我綁起,讓那些狂暴的波濤來對付我,而皇帝的那騎馬這時卻穿著金馬掌散著步。這簡直要把我氣死了。不過你在這個世界里不能希望得到什么同情的!我的事業(yè)一直是很有意義的;不過,如果沒有任何人知道它的話,那又有什么用呢?世人也不配知道它,否則,當皇帝那匹愛馬在馬廄里伸出它的腿來讓人釘上馬掌的時候,大家就應(yīng)該讓我得到金馬掌了。如果我得到金馬掌的話,我也可以算做那馬廄的一種光榮,F(xiàn)在馬廄對我說來,算是完了。這世界也算是完了。一切都完了!”
不過一切倒還沒有完了。有一條船到來了,里面坐著幾個年輕的女子。
“看!有一只木鞋在漂流著,”一位說。
“還有一個小生物綁在上面,”另外一位說。
這只船駛近了木鞋。她們把它從水里撈起來。她們之中有一位取出一把剪刀,把那根毛線剪斷,而沒有傷害到甲蟲。當她們走上岸的時候,她就把他放到草上。
“爬吧,爬吧!飛吧,飛吧!如果你可能的話!”她說。
“自由是一種美麗的東西!
甲蟲飛起來,一直飛到一個巨大建筑物的窗子里去。然后他就又累又困地落下來,恰恰落到國王那只愛馬的又細又長的鬃毛上去。馬兒正是立在它和甲蟲同住在一起的那個馬廄里面。甲蟲緊緊地抓住馬鬃,坐了一會兒,恢復(fù)恢復(fù)自己的精神。
“我現(xiàn)在坐在皇帝愛馬的身上——作為其他的人坐著!我剛才說的什么呢?現(xiàn)在我懂得了。這個想法很對,很正確。馬兒為什么要有金馬掌呢?那個鐵匠問過我這句話,F(xiàn)在我可懂得他的意思了。馬兒得到金馬掌完全是為了我的緣故!
現(xiàn)在甲蟲又變得心滿意足了。
“一個人只有旅行一番以后,頭腦才會變得清醒一些,”他說。
這時太陽照在他身上,而且照得很美麗。
“這個世界仍然不能說是太壞,”甲蟲說!耙粋人只須知道怎樣應(yīng)付它就成!
這個世界是很美的,因為皇帝的馬兒釘上金馬掌,而他釘上金馬掌完全是因為甲蟲要其他的緣故。
“現(xiàn)在我將下馬去告訴別的甲蟲,說大家把我伺候得如何周到。我將告訴他們我在國外的旅行中所得到的一切愉快。我還要告訴他們,說從今以后,我要待在家里,一直到馬兒把他的金馬掌穿破了為止!
外國童話故事 篇23
孩子們,這個故事聽起來很荒謬,其實是真的。我的爺爺每次給我講時, 總是說:“孩子們,這一定是真的,否則就沒人講了!惫适碌膬(nèi)容是這樣 的:
秋天里,一個禮拜日的早晨,養(yǎng)麥花盛開,金燦燦的太陽從天邊升起, 涼爽的晨風從麥茬上吹過,百靈鳥在空中歌唱,蜜蜂在養(yǎng)麥田里嗡嗡飛嗚, 人們穿著禮拜日的盛裝到教堂去。一句話,所有的生物都高興,刺猖也高興。
刺猬站在它的門口,雙臂抱在胸前,望著晨風吹過的情景,嘴里哼著一 首小曲,就像一個刺猬在美麗的禮拜日早晨經(jīng)常唱得那樣,不好也不壞。它 正唱得高興的時候,忽然想到,趁著妻子給孩子們洗臉、穿衣服的工夫,它 可以到田里去轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),看看甘藍長得怎樣了。甘藍田就在它家附近,它們?nèi)?都喜歡吃甘藍,所以就把它當做自家的東西。刺猬隨手把身后的大門關(guān)上, 向田里走去。它剛走到離家不遠的地方,正想繞過長在田頭的一叢黑刺李, 遇見了兔子。兔子也是為了同樣的事情出來,去看它的大白菜。刺猬看見兔 子,就很客氣他說了聲:“早上好!”兔子卻自以為是個高貴的先生,非常 傲慢,對刺猬的問候不但不回答,反而擺出一副不屑一顧的樣子,問刺猬: “你怎么一大早就在田里跑來跑去?”刺猬說:“我在散步。”兔子笑著說: “散步?我看你還是用你的腿做一些更好的事情吧!边@句話刺傷了刺猬的 心,它什么話都受得了,就是不愿意人家說它的腿,因為它的腿生來就是彎 的。于是刺猬對兔子說:“你以為你的腿可以多做一些事情嗎?”兔子說: “我是這樣想的!贝题f:“那我們就比試比試吧。我敢打賭,如果我們 倆賽跑,我一定跑在你的前面!蓖米有χf:“就你那兩條彎腿,還想賽 跑,真是笑話!不過,既然你有這么大的興趣,我可以奉陪。想賭什么?” 刺猬說:”一塊金幣和一瓶燒酒!蓖米诱f:“好,一言為定,F(xiàn)在就開始!” 刺猬說:“不,不必這樣著急,我肚子還餓著呢。我要先回家去吃點早飯, 半小時后,我再到這兒來。”刺猬說完扭頭就走,因為兔子同意了。
半路上,刺猬心想:兔子仗著它腿長,但是我一定要賽過它;它自以為 是個高貴的先生,其實是個笨蛋,它輸定了。刺猬回到家里,對它妻子說: “老婆子,你快點穿好衣服,跟我到田里去!逼拮訂枺骸坝惺裁词聝?” ——“我要同兔子賽跑,賭一塊金幣和一瓶燒酒,你也應(yīng)該在跟前!贝题 的妻子一聽就叫起來:“啊,我的天哪!老頭子,你糊涂啦?你發(fā)瘋啦?你 怎么能同兔子賽跑呢?”刺猬說:“住嘴,真是婦人之見!這是我的事,男 人的.事不用你插嘴?禳c,穿好衣眼給我走。”刺猬妻子有什么辦法呢?無 論它愿意還是不愿意,只好跟著丈夫走。
它們一起走到半路上,刺猬對它妻子說:“現(xiàn)在,你注意聽著,你看, 我們要在那片長長的耕地上賽跑,兔子在一條犁溝里跑,我在另一條犁溝里 跑,我們從上面跑起。你別的什么也不用做,只在下面這犁溝里站著,如果 兔子從上面跑過來,你就沖它喊:‘我已經(jīng)在這兒了!
到了田里,刺猬把地點指給它的妻子,然后順著犁溝走上去。它到了上 面,兔子已經(jīng)在等它了!艾F(xiàn)在可以開始嗎?”兔子問!翱梢!贝题 答!澳蔷团馨桑 彼鼈兏髯哉驹诟髯缘睦鐪侠!耙、二、三!”兔子數(shù) 完,就像一陣狂風似的順著犁溝跑下去。刺猬大約只跑了三步,便在犁溝里 蹲下,安安靜靜地坐在那里。
當兔子全速跑到下面的時候,刺猬的妻子沖它喊道:“我已經(jīng)在這兒了!” 兔子一愣,驚詫不已,以為是刺猬本人同它講話。大家都知道,刺猬夫婦看 上去可是一模一樣的。
兔子想:“這事真有點奇怪!彼暗溃骸盎厝ィ倥芤淮!”說完, 又一陣風似的往前跑,頭上的耳朵都要飛起來了。刺猬的妻子靜靜地留在原 地,一動也沒動。兔子跑到上面,刺猬沖它喊道:“我已經(jīng)在這兒了!”兔 子氣急敗壞地叫道:“回去,再跑一次!”刺猬回答說:“沒關(guān)系,你愿意 跑多少次,我都奉陪!庇谑,兔子這樣跑了七十三回,刺猬一直陪著它。 每當兔子跑到上面或下面,刺猬或者它的妻子就說:“我已經(jīng)在這兒了!”
但是到第七十四回時,兔子沒有跑到終點。它跑了一半便倒在地上,血 從脖子里流出來,死了。刺猬拿起它贏來的金幣和燒酒,從犁溝里叫出它的 妻子,兩個人高高興興地回家去了。如果它們沒有死,現(xiàn)在它們還活著。
這就是發(fā)生在布克斯特胡德草原上的刺猬叫兔子跑死的故事。從此以 后,再也沒有兔子敢同布克斯特胡德草原上的刺猬賽跑了。
這個故事可以得出兩條教訓(xùn):第一,一個人無論他自以為怎樣高貴,也 不應(yīng)該嘲笑地位卑賤的人,哪怕他只是個小小的刺猬;第二,一個人要結(jié)婚, 最好娶一個與自己地位相等、面貌相似的妻子,也就是說,如果他自己是刺 猬,最好找個妻子也是刺猬。
外國童話故事 篇24
皇帝的馬釘上了金掌,兩只蹄子上各一個。
為什么它會得到金馬掌?
它是最漂亮的動物,有漂亮的腿,眼睛露出很機智的神情,馬鬃散掛在脖子上像一片絲紗。它曾馱著它的主人奔馳于槍林彈雨之中,聽到過子彈呼嘯。敵人逼近的時候,它用口咬,用腿踢四周的敵人,參加了戰(zhàn)斗。它馱著自己的皇帝一步縱過倒下的敵人的馬,拯救了自己皇帝的赤金皇冠,拯救了自己皇帝的比金冠還重要的性命。因此,皇帝的馬得了金掌,兩只蹄子上各一個。
屎殼郎往前爬了過來。
“先給大的釘,再給小的釘,”它說道,“然而,并不是尺寸的問題!庇谑撬斐隽怂切┯质萦旨毜耐葋。
“你要干什么?”鐵匠問道。
“金掌!”屎殼郎回答道。
“你怕是頭腦發(fā)昏了吧!”鐵匠說道,“你也要金掌?”“金掌!”屎殼郎說道,“難道我不是跟那頭大獸一樣地貨真價實嗎?有人照料它,給它刷洗,伺候它,喂它吃,喂它喝。難道我不也是皇帝馬廄里的嗎?”
“可是,那匹馬是怎么得到金掌的?”鐵匠問道,“你不清楚嗎?”
“清楚?我清楚,這是對我的蔑視,”屎殼郎說道,“這是一種侮辱——現(xiàn)在,所以我要出走到大世界里去了。”
“去你的吧!”鐵匠說道。
“粗暴的家伙!”屎殼郎說道。之后便走出去了。飛了一小程,它便來到了一個可愛的小花園,那里飄著玫瑰和薰衣草的香味。
“這兒不是很漂亮嗎?”一只小瓢蟲說道。小瓢蟲拍著它那像盾牌一樣堅硬的帶黑點的紅翅膀飛來飛去!斑@兒的氣味多香甜,這兒多美麗!”
“我住慣更好的地方,”屎殼郎說道,“你說這兒美麗?這兒連一堆糞都沒有!
于是它繼續(xù)往前爬去,爬進了一大叢紫羅蘭的蔭影中。紫羅蘭上爬著一只毛毛蟲。
“世界還真是美麗!”毛毛蟲說道,“太陽暖暖的!一切都這么美好!有朝一日我睡著了,而且像人們說的那樣死掉,那么,我再醒過來的時候就變成一只蝴蝶了。”
“虧你想得出來!”屎殼郎說道,“現(xiàn)在我們像蝴蝶一樣飛起來了!我是皇帝馬廄里來的?墒悄抢,就連皇帝那匹蹄上釘了我不要的金掌的寶貝寵馬,都沒有這種非分之想。長上翅膀!飛啊!是啊,現(xiàn)在我們飛了!”接著屎殼郎便飛了起來!拔也灰鷼獾模墒俏胰匀挥袣饬。”
之后,它落到了一大塊草皮上。它在這里躺了一小會兒,接著就睡著了。
天呀!好急的雨喲!雨點聲把屎殼郎吵醒了,它立刻就想鉆到地里去,但是沒有辦到。它翻了過來,一會兒肚子朝下,一會兒又肚子朝天地游了一程。飛起來是連想都不能想的事,看來它是無法活著逃出這片草地了。他干脆就在它躺的地方躺下來,就那么躺著。
后來,雨小了一些。屎殼郎眨眨眼,甩掉蒙在眼上的雨水。它隱約地看到了有點白色的東西,那是一塊人家準備漂白的床單。它爬到那里,爬到了濕床單的一個摺縫里去。這真不像躺在馬廄里那暖和的糞堆里?墒,現(xiàn)在這里比這再舒服的地方是沒有了。于是它在這里呆了一天,又一夜,雨還是不停地下著。清早,屎殼郎爬了出來,它對天氣惱火極了。
床單上有兩只青蛙,它們那明亮的眼睛閃著歡快的光。“這天氣真舒服!”一只青蛙說道!岸嗝辞逍!床單又兜了這么多的水!我的后腳有些發(fā)癢,就好像我要游水了一樣!薄拔艺娌恢,”另外一只說道,“那到處飛來飛去的燕子,它在國外的旅行中,是否發(fā)現(xiàn)過有比我們國家天氣更好的地方。蒙蒙的細雨,潮濕的空氣!就好像你是躺在一條潮濕的水溝里一樣!要是有人不喜歡這個,那他真叫是不愛國了。”“這么說,你們從來沒有去過皇帝的馬廄里,是不是?”屎殼郎問道!澳抢锩娴哪欠N潮濕是又溫暖又有滋味!我習慣那種氣候,那是我的天氣,可是,那是無法帶著出門的。這園子里,沒有那種像我這樣體面的人可以爬進去舒服舒服的地方嗎?”
但是,青蛙不明白它說的,或許是不愿意明白。
“我是從來不問第二遍的,”屎殼郎在他說了第三遍而沒有得到回答時這么說道。
于是它又往前爬了一程,到了一塊破花盆片的地方。它本不該在這個地方,但是既然已經(jīng)在這兒,于是這里便成了可以蔽身的地方。有幾家蠼螋住在這里。它們要求的居住空間不大,只要求大家擠在一起。雌的特別有母性,所以它們的每個孩子都是最漂亮的,最聰明的。
“我們的兒子訂婚了,”有一位母親說道,“我那可愛的天真活潑的小寶寶!他的最高的愿望就是有那么一天,能爬到一個牧師的耳朵里去。他非常可愛,非常天真,訂了婚會對他有所約束;當媽媽的是非常高興的。”
“我們的兒子,”另外一位母親說道,“剛從蛋殼出來便玩耍起來。他精力充沛得不得了,把自己頭上的須子都跑丟了。做媽媽的簡直太高興了!是不是?屎殼郎先生?”它們從它的長相認出了它來。
“你們兩位都是對的,”屎殼郎說道。接著它便被邀請進屋去,一直深到破盆片下面能爬到的地方。
“現(xiàn)在您也該看看我的小蠼螋了,”第三位、第四位母親說道,“他們真是最可愛的孩子了,非常有趣!他們從來不調(diào)皮,除非他們肚子疼?墒,他們這些個孩子,肚子疼的事是常有的事!
接著,一位位當母親的都講起了自己的孩子。孩子們也參加談?wù),而且還用他們的尾鋏子去捋屎殼郎嘴上的須子!八麄兛偸鞘裁炊家⻊觿拥模@些小混帳!”幾位母親都說道,流露出了深深的母愛?墒,屎殼郎覺得太無聊了,于是它打聽是不是離開糞肥堆很遠。
“那真是遠在天邊,在溝的那邊,”蠼螋說道,“那么遠,我真的希望我的孩子誰也別跑到那邊去,那樣我就活不成了!
“那么遠,我倒要試試爬到那么遠的地方去呢,”屎殼郎說道,連道別一聲都沒有說便走開了。這樣對待女性可真夠體面的了。
在水溝旁邊,它遇到了幾位自己一類的東西,全是屎殼郎。
“我們住在這兒,”它們說道。“我們過得挺自在!熱忱歡迎您到我們這塊肥沃的地方!旅途一定叫您疲乏了!
“就是的,”屎殼郎說道!拔蚁掠晏煸诖矄卫锼^,潔凈的環(huán)境大大地消耗了我的體力。在一塊破花盆碎片下面的對流風里呆著,又使我的翅膀骨受了寒。能夠碰到自己的同類,真是太叫我舒心了!
“您大約是從糞堆里來的吧,”年最長的那一個問道!斑要講究呢,”屎殼郎說道!拔沂菑幕实鄣鸟R廄里來的,在那里我生下來腳上就有金掌。我這次出來負有秘密的使命,這事你們不用向我打聽,我是不會說的!
于是屎殼郎便爬到那堆肥爛泥上。那兒有三個年輕的屎殼郎小姐,它們在偷偷地笑,因為它們不知道該說些什么!八齻兌歼沒有訂婚,”母親說道。于是它們又偷偷笑了笑,不過這回是由于難為情。
“就在皇帝的馬廄里,我也沒有見過比她們更美的小姐了,”這位屎殼郎客人說道。
“可不要把我的女孩子寵壞了!請別和她們講話,若是您的打算不真誠的話;——當然您的打算是真誠的,我真祝福她們!
“妙極了!”其他的屎殼郎都喊了起來,于是這個屎殼郎便訂了婚了。先是訂婚,接著就結(jié)婚。你知道,這沒有什么可等的。
結(jié)婚后的第一天,日子過得很不錯。第二天也滿自在地就過去了。但是到了第三天它就得考慮一下妻子,甚至孩子的吃飯問題了。
“我讓這點意外的事纏住了,”它說道,“所以我也要讓他們意外一下——。”
它真這么做了。它不見了;一整天不見了,一整夜不見了!拮映闪嘶罟褘D了。其他的屎殼郎說,它們收留到家里來的真是一個不折不扣的`漂泊浪子,它的妻子成了它們的累贅了。
“那么她還可以當她的姑娘的,”母親說道,“還當我的女兒。天殺的,拋棄了她的那壞蛋。”
而它,則在繼續(xù)它的旅程,乘著一片圓白菜葉子過了水溝。天亮的時候,來了兩個人。他們看到了這只屎殼郎,把它抓了起來,把它翻過來又復(fù)過去。兩人都博學多識,特別是那個男孩子!罢嬷髟诤谑降暮谑峡吹搅撕谑簹だ散!可蘭經(jīng)上不是這么寫的嗎?”他這樣問道,把屎殼郎的名字譯成拉丁文,講了講它的屬類和屬性。年紀大一點的那位學識豐富的反對把它帶回家去,他們家里已經(jīng)有了同樣的好標本,他這么說。這話說得不夠禮貌,這只屎殼郎這么說。接著它便從他的手中飛走,飛了不短的一程。它的翅膀已經(jīng)干了,它飛到了暖房。因為有一扇窗子是開著的,它很輕松地便溜進去了,鉆到了新鮮的糞肥里去了。
“這兒真舒服,”它說道。
很快它便睡熟了,夢見皇帝的馬蹄壞了,屎殼郎先生得到了它的金掌,還得到允諾可以再得到兩只。這真痛快!在這只屎殼郎醒過來的時候,它爬了出來,朝上看了看。暖房里多么美。【薮蟮淖貦皹淙~在高處舒張著,陽光使得它們成為透明的。棕櫚樹下是一片碧綠,綠中點綴著朵朵鮮花,紅的火紅,黃的琥珀,白的似雪。
“這真是一片美麗無比的植物勝景。等它們爛了以后,那味道一定美妙無比!”屎殼郎說道。“這是一間美妙的餐室。這里一定住得有我們的族類,我要去找一找,看看能不能找到幾位我能與之交往的。我很高傲,這是我的高傲之處!”于是它走了起來,心中想著那匹死馬,想著它得到的金掌。
這時,一只手一下子抓住了這只屎殼郎,它被捏住了,被手翻了過來,又轉(zhuǎn)了幾轉(zhuǎn)。
園丁的小兒子和一個伙伴在暖房里,看到了這只屎殼郎,對它很感興趣。它被擱在一片葡萄葉里,被裝進一個暖和的褲兜里。它在兜里掙扎、亂扒拉。于是孩子的一只手便使勁把它按住,孩子飛快地朝園子頭上的一個小湖跑去。這只屎殼郎在這里被放進了一只幫子壞了的舊木鞋里。鞋子上牢牢插著一根木簽子算是桅桿,屎殼郎被用一根毛線綁在簽子上。于是它就成了船長,要開航了。
那是一個很大的湖,屎殼郎認為,它是世界上的大洋。它被嚇得一下子捧得肚子朝天,它的腳在空中亂蹬。
木鞋漂走了,湖面的水在流動,于是船漂流得遠了一點。一個小男孩立刻便挽起褲腿下水走過來抓船?墒蔷驮谒制叩臅r候,有人在喊孩子,喊得挺認真,孩子便匆匆走開,把木鞋丟在了腦后。木鞋漸漸地漂離陸地,越漂越遠。這對屎殼郎真是太可怕了。飛,它是不行的,它被綁牢在桅桿上了。
有只蒼蠅飛來看它。
“我們的天氣真不錯,”蒼蠅說道!拔铱梢栽谶@里歇口氣!我可以在這里烤烤太陽。舒服得很!”
“怎么盡說些沒有頭腦的話!您沒有瞅見我是被綁著的嗎。”
“我可沒有挨綁!鄙n蠅說道,之后便飛走了。
“現(xiàn)在我算見識過世界了,”屎殼郎說道,“這是一個卑鄙的世界,我是里面唯一一位高尚的!先是不給我金掌,接著我又得臥在濕床單里,站在對流風中;最后又硬塞給我一個妻子。待我一大步跑進這世界里來,看看大家的日子是怎么過的,我又會怎么樣的時候,又來了一個小仔子,把我綁起送到汪洋大海里來?墒腔实鄣鸟R卻腳踏金掌走來走去!這是叫我傷心得要死的事?墒沁@個世界哪里會對你有絲毫的同情!我的事業(yè)是很有趣的,可是沒有人賞識又有什么用呢。世界也不配欣賞它,否則世界便會在皇帝的馬廄里,在皇帝的寵馬伸腳等待釘掌的時候,給我釘上金掌了。我得到金掌,那我便是馬廄的一種光榮,F(xiàn)在馬廄失掉了我,世界也將失去我,一切都完了!”
但是并非一切都完了。來了一只船,上面有幾個年輕姑娘。
“那邊漂著一只木鞋,”一位姑娘說道。
“上面綁牢了一個小蟲子,”另一個說道。
她們到了木鞋的旁邊,她們把木鞋拿起來,一位姑娘拿出一把剪刀來,小心不傷著那只屎殼郎把毛線剪斷;氐桨渡弦院,她們把它放到草上。
“爬吧爬,飛吧飛,要是你能的話!”她說道。“自由是好事!”
屎殼郎便從一扇開著的窗子,一下子飛進一個高大的建筑里面。在里面,它精疲力盡地落到站在馬廄里的皇帝寵馬的柔軟的長鬃毛上,那匹馬和屎殼郎的家正在那里。它牢牢地抓住馬鬃,坐了一會兒,喘了口氣!扒莆疫@下騎在皇帝的寵馬上了!就像一名騎士!我怎么說來的!是啊,現(xiàn)在我明白了!這是個好主意,很正確。為什么這匹馬得到金掌?他,那鐵匠,也問過我這個問題,F(xiàn)在我看出來了!就是因為我的緣故,這匹馬才得到金掌的!
屎殼郎這才開心起來。
“旅行使人頭腦清醒!彼f道。
太陽射進來照著它,閃耀得很美。“世界還不算那么壞,”屎殼郎說道,“可是你要懂得怎么對待它!”世界是美好的,因為皇帝的寵馬有了金掌,因為屎殼郎要成為它的騎士。
“現(xiàn)在我要爬下去找別的屎殼郎,跟它們說說,人們?yōu)槲易隽硕嗌偈隆N乙盐页鰢眯兄蝎@得的那許多享受告訴它們。我要說,現(xiàn)在我要留在家里,直到那馬把它的金掌磨光。”
【外國童話故事】相關(guān)文章:
外國童話故事02-15
外國童話故事12-14
難忘的外國童話故事02-17
外國童話故事簡短04-14
外國童話故事18篇02-16
外國童話故事15篇02-15
外國童話故事(15篇)02-15
外國童話故事(精選22篇)04-28
外國童話故事通用15篇05-16