- 相關(guān)推薦
職場英語-職場上下班常用英語口語
職場上下班最常用的英語口語是什么呢?下面小編為大家整理了職場中常用的英語口語,希望能為大家提供幫助!
職場上下班常用英語口語
Happiness is a journey, not a destination.
首先,從一天的開始說起。每天早晨,你都會遇到一個敵人——自己。你艱難地與自己“戰(zhàn)斗”,經(jīng)過腦海中天使與惡魔的激烈征戰(zhàn),最終天使一方獲得了勝利。你終于從床上爬起來了,目的只有一個:
go to work,上班
例:I left the key at home when I went to work.
當然,這一刻你不是一個人,還有千千萬萬的人都趕在這一刻出門。上帝說要有光,于是世界有了光:人們說要上班,于是就有了比喜馬拉雅山更具挑戰(zhàn)性的另一座“高峰”:
rush hour,上下班高峰
例:I don’t want to go out in the morning rush hour.
在高峰時段,你擠著地鐵、公交,或坐出租車。這時,你會拿出手機聽音樂、玩游戲、看電影、刷微信。有人叫它作“碎片時間”,當然更準確的叫法是:
commuting time,通勤時間
例:A thief stole my phone in commuting time.
你好不容易努力保持“身形”下了車,沒有被擠成“沙丁魚”?戳丝磿r間,發(fā)現(xiàn)快遲到了,于是你一路快跑,沖到公司的前臺,拿起一張萬惡的小卡片,“咔嗒”一聲,你干了這件事:
clock in,上班打卡
例:I called John and asked him to use my card to clock in.
很不幸,打卡的時候機器“咯噔”卡了一下,等考勤卡退出來,還是超過了1分鐘。你感覺天都要塌下來了,今天是你新公司上班第一天,全勤獎也泡湯了,因為你:
be late,遲到
例:I was late when my wedding ceremony began.
你懷著沮喪的心情環(huán)顧四周,卻發(fā)現(xiàn)辦公室也沒幾個人。打聽之下,發(fā)現(xiàn)原來一位男同事今天要“喜當?shù)?rdquo;了,所以他今天:
ask for leave / take one day off,請假
例:I asked for leave, but my boss rejected me.
例:Don’t look for me next week, because I will take 365 days off.
不過,還有幾個沒來的同事怎么回事呢?一番打聽,原來是昨晚陪客戶去喝酒,“醉死”在家了,連個音訊都沒有就不來了,這叫做:
absent without leave,無故缺席
例:They are absent without leave, in this case they should be fired.
不過還好,老板不在,他昨晚開著QQ車去巴布亞新幾內(nèi)亞了。這叫做:
on business,因公出差
例:He has gone to Mars on business.
在你隔壁默默工作的老王,聽說老板出差了以后,吃過午飯就悄悄地收拾細軟“跑路”了?粗贤跻或T絕塵的矯健身姿,你搖了搖頭感嘆道:
leave early,早退
例:I thought my boss was not in the office, so I left early. I was wrong.
早退是不好的行為,剛進公司要做“好孩子”才行。下班的點到了,你走到門口,又拿起了那張萬惡的考勤卡,你想要:
clock out,下班打卡
例:When I want to clock out, my boss stopped me.
當你正要把考勤卡塞進考勤機的0.01秒,一個黑暗的身影出現(xiàn)在了公司門口。你定睛一看,是老板回來了。老板說,剛從客戶那里接下了個單子,需要今晚加急完成。老板說,今天你要留下來:
work overtime(動詞)/ overtime work(名詞),加班
例:I work overtime every day.
例:Thank you for your overtime work, but you need to do more.
好吧,剛進新公司,一定要努力工作給老板留下好印象,加班就加班吧。不過,這個公司的加班怎么算呢?你向管人事的同事捻了捻手指,問有沒有這個:
overtime pay,加班費
例:My boss gave me an apple as my overtime pay. It’s a real apple, I ate it.
同事?lián)u了搖頭。
你眉頭一緊,但想想還是算了。不過,加班又要叫外賣又要打車回家的,那這個總應(yīng)該有吧:
overtime allowance,加班補貼
例:No overtime allowance is our overtime allowance.
同事的眼中流露出了悲傷的眼光,搖了搖頭。
你心中一緊,沒加班費沒加班補貼。算了,錢財乃身外之物,健康最重要,你于是問了有沒有這個:
leave in lieu,調(diào)休
例:He will take tomorrow off for leave in lieu.
同事眼中含著淚光,抿著嘴唇,欲言又止。最終,他拍了拍你的肩膀,轉(zhuǎn)過身去離開了。此時,你終于明白,為什么HR會把新人第一天工作稱為這個了:
on board,上賊船……不,是上任,開始工作
例:He will be on board on next 2.29. By the way, this year is 2015.
這當真是“上船下不來”了。努力在辦公室干活,熬到深夜三點,你終于做完了一切。這時候,你心心念念想要做的事只有一件:
get off work,下班
例:I got off work at 8 o’clock. I mean A.M.
【職場英語-職場上下班常用英語口語】相關(guān)文章:
職場常用英語口語100句03-22
職場英語口語04-29
職場英語口語13篇04-29
職場面試英語常用對話06-07
常用職場的語錄12-04
常用職場的語錄11-20
常用職場的語錄12-18
常用的職場禮儀常識03-17
常用職場語錄大全12-09
常用職場的語錄匯總12-12