- 相關(guān)推薦
中西方見面禮儀差異
中西方見面禮儀差異 1
商務(wù)會議中見面禮儀的差異
稱謂的差異
中國人對稱謂有泛化使用的傾向,年輕人通常對長輩稱“叔叔”、“阿姨”、他們對平輩稱“大哥”、“大姐”。而西方對于親屬稱謂相對模糊,而且指稱寬泛,對于他們除了區(qū)分輩分之外,什么都不那么重要。例如,一個單詞“aunt”,就相當(dāng)于中國的“阿姨”、“姑姑”、“嬸嬸”、“舅媽”這4個詞。因?yàn)槲鞣饺顺珜?dǎo)的是人格平等,不必太在意年齡,可以直呼其名,對話時無論輩位多高直接稱呼為you。因此,在英語中親屬稱謂根本沒有漢語那樣多與復(fù)雜,使用頻率也沒有這么高。
在會議人員初次見面時的稱謂尤為商務(wù)禮儀的展現(xiàn),作為中方的代表要稱外方的代表中的女士為Miss or Mrs.而男士為Mr.其實(shí)中國人不必拘泥于西方人的職位,而特別在稱呼時一定要叫什么經(jīng)理什么部長;相反地,中國人則很在乎職位,外方要常將其職位掛在對中方的稱謂后面。只有這樣的稱謂才會讓雙方都舒服且合理的接受。
問候的差異
在召開商務(wù)會議前的打招呼,主要用以向?qū)Ψ皆儐柊埠、表示關(guān)切,或者致以敬意。常用中國人最常用的漢語是說一聲: “您好!”。但是西方人更愿意說“Nice to meet you”。除此之外,中國人問候的同時習(xí)慣于與對方握手,而西方人甚至有時候會熱情的擁抱,中方一定要接受這種友好的方式并同樣熱情的擁抱對方。有時見面簡單的問候之后,人與人之間會有簡單的寒暄,即人們在平日問候他人時所講的一些應(yīng)酬話。外國人見面的寒暄主要是從天氣開始,如果用中國人的習(xí)慣去問候就會被認(rèn)為你是在關(guān)注對方的隱私,打聽他們的私事,被認(rèn)為是不尊重對方的行為。
所以,在會議前的寒暄時雙方一定要多注意對方的禁忌,說話講求適度合理。
交際語言的差異
在商務(wù)會議中,由于文化的差異而引起的語言習(xí)慣的不同會不同程度的影響到這次會議的成功與否。在中國的文化價值觀念中,認(rèn)為謙遜是一種美德,當(dāng)面對別人的夸獎的時候,中國人通常都喜歡說“不行,不行,還不好”、“哪里,哪里”、“還不夠”等,而這種回答方式卻與西方人的傳統(tǒng)截然不同。在西方的文化價值觀念里,夸別人的人總是希望被夸獎?wù)邔λ馁潛P(yáng)做出認(rèn)可。例如,在商務(wù)會議中,中方人稱贊外國人時,他們而則會毫不猶豫地說聲“Thank you”,這樣的舉動在中國人看來是不謙虛的,而中國人的做法在外國人看來也比較虛偽。
因此,雙方都需要深入了解兩國的文化背景及價值觀念,更多的去考慮對方,用雙方都可以接受的的話語交談。
中西方商務(wù)會議中社交禮儀的差異
時間觀念的差異
中國的傳統(tǒng)文化里的時間觀念深受儒道兩家思想的.影響,因此對時間是一種環(huán)形認(rèn)識。孔子曰: “溫故而知新!敝挥蟹此歼^去,才能知道現(xiàn)在的缺點(diǎn),才能知道下一步去做什么。而道家思想認(rèn)為,萬事萬物都出于“道”,經(jīng)過生長變化之后又都復(fù)歸于“道”。在這種觀念的影響下,中國人使用時間靈活性較強(qiáng),一定程度上也可以說,中國人對時間的隨意性較強(qiáng)。這也就是經(jīng)常可以看到中國公司的領(lǐng)導(dǎo)人更改時間表。但是,在外國人的思想中,他們要把時間算得十分精確,所以,他們會有嚴(yán)格的時間安排,如在美國、西歐的商務(wù)會議活動應(yīng)提前兩個星期,甚至更長時間來安排好約會。由于觀念的不同,中西方在商務(wù)活動中對時間的處理方式也不同。例如,西方人認(rèn)為時間是金錢,會談開始就直入主題,在會談的過程中,他們多是速戰(zhàn)速決。而中國人在貿(mào)易往來中比較注重細(xì)水長流,通過宴請或非正式會晤等商業(yè)活動,慢慢和對方建立良好的合作關(guān)系。
商務(wù)交涉禮儀的差異
在商務(wù)會議中對方發(fā)言時,中國人總是習(xí)慣于默默地聽著,并且認(rèn)為此時提出問題打斷別人講話時非常不禮貌的,是不謙遜和愛挑剔的一種表現(xiàn)。而西方國家的人則對此感到非常疑惑,認(rèn)為你這樣做表示你沒有好好聽,要么就是厭倦和生氣了,這時他們會不高興的一再重復(fù)。因?yàn)樵谖鞣絿胰缬蛘呙绹,他們在聽別人講話時總是不斷做出各種反應(yīng),提出各種問題。因?yàn)樗麄兊膯T工和領(lǐng)導(dǎo)都是平等的地位,有什么想法與意見可以隨時提出。
饋贈禮品的差異
會議雙方互贈禮品已成為不可缺少的確認(rèn)伙伴關(guān)系的形式,不僅中國人有送禮的習(xí)慣,外國人同樣講究送禮之道。但是,中外對送禮的認(rèn)識上卻是截然不同,外國人不會送非常貴重的禮物,他們講求的是文化格調(diào)與藝術(shù)品位,以及浪漫的情調(diào),比如本國有紀(jì)念意義的工藝品,而且他們非常在意禮物的外在包裝,體現(xiàn)感情的深厚。正所謂“禮輕情意重”。然而,F(xiàn)在的中國人都喜歡送和接收貴的禮物,這樣反而讓西方人不知如何是好。 相比較之下,我更喜歡西方人的觀念,金錢是無法衡量感情的深厚的,禮物送的有意義遠(yuǎn)比用錢來砸人好得多。
中西方見面禮儀差異 2
握手的標(biāo)準(zhǔn)方式:
行至距握手對象1米處,雙腿立正,上身略向前傾,伸出右手,四指并攏,拇指張開與對方相握,握手時用力適度,上下稍晃動3、4次,隨即松開手,恢復(fù)原狀。與人握手,神態(tài)要專注、熱情、友好、自然,面含笑容,目視對方雙眼,同時向?qū)Ψ絾柡颉?/p>
握手的先后順序:
男女之間握手,男方要等女方先伸手后才能握手,如女方不伸手,無握手之意,方可用點(diǎn)頭或鞠躬致意;賓主之間,主人應(yīng)向客人先伸手,以示歡迎;長幼之間,年幼的要等年長的先伸手;上下級之間,下級要等上級先伸手,以示尊重。多人同時握手切忌交叉,要等別人握完后再伸手。握手時精神要集中,雙目注視對方,微笑致意,握手時不要看著第三者,更不能東張西望,這都是不尊重對方的表現(xiàn)。軍人戴軍帽與對方握手時,應(yīng)先行舉手禮,然后再握手。
握手的力度:
握手時為了表示熱情友好,應(yīng)當(dāng)稍許用力,但以不握痛對方的手為限度。在一般情況下,握手不必用力,握一下即可。男子與女子握手不能握得太緊,西方人往往只握一下婦女的.手指部分,但老朋友可以例外。
握手時間的長短:
握手時間的長短可根據(jù)握手雙方親密程度靈活掌握。初次見面者,一般應(yīng)控制在3秒鐘以內(nèi),切忌握住異性的手久久不松開。即使握同性的手,時間也不宜過長,以免對方欲罷不能。但時間過短,會被人認(rèn)為傲慢冷淡,敷衍了事。
握手的禁忌:
不要在握手時戴著手套或戴著墨鏡,另一只手也不能放在口袋里。只有女士在社交場合可以戴著薄紗手套與人握手。握手時不宜發(fā)長篇大論,點(diǎn)頭哈腰,過分客套,這只會讓對方不自在,不舒服。與基督教徒交往時,要避免交叉握手。這種形狀類似十字架,在基督教信徒眼中,被視為不吉利。與阿拉伯人、印度人打交道,切忌用左手與他人握手,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為左手是不潔的。除長者或女士,坐著與人握手是不禮貌的,只要有可能,都要起身站立。
握手還含有感謝、慰問、祝賀或相互鼓勵的表示。
無論中西方,見面禮儀都注重皆大歡喜,讓雙方都覺得很自然,有禮并關(guān)心對方。
若是在見面時把中國人的熱情打聽,噓寒問暖用到西方人身上,會被覺得是探聽隱私,不尊重對方。
【中西方見面禮儀差異】相關(guān)文章:
中西方的禮儀差異10-23
(經(jīng)典)中西方禮儀的差異07-21
中西方禮儀差異10-17
中西方禮儀的差異09-27
中西方禮儀的差異(優(yōu)秀)10-18
中西方餐桌禮儀差異08-13
中西方婚禮禮儀差異06-04
中西方飲食禮儀差異06-28
中西方餐飲禮儀的差異07-06
中西方禮儀的差異【精品】07-21