- 相關(guān)推薦
新學(xué)期大學(xué)英語學(xué)習(xí)計劃
時間過得太快,讓人猝不及防,成績已屬于過去,新一輪的工作即將來臨,該為接下來的學(xué)習(xí)制定一個計劃了。好的計劃都具備一些什么特點呢?下面是小編精心整理的新學(xué)期大學(xué)英語學(xué)習(xí)計劃,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
大學(xué)一年級:語音模仿和糾音,掌握朗讀技巧,掌握基本的節(jié)奏感和語調(diào)感。
語法牢固掌握并能綜合運用中學(xué)語法知識。詞匯掌握詞匯4500個,詞組700個,熟練運用(包括書面和口頭)其中20xx個基本詞匯。聽力能聽懂VOA慢速英語廣播;能聽懂日常英語談話和一般性題材的英語講座。口語能和英語國家人士進行簡單的交談;能就熟悉的話題用英語進行討論,或作簡短發(fā)言,表達比較清楚;能就所聽的材料進行復(fù)述。閱讀能讀懂詞匯量在2500—3000左右的簡易讀物;能讀懂國內(nèi)英文報刊。寫作能就一般性話題在半小時內(nèi)寫出120詞的短文,內(nèi)容基本完整,用詞恰當,語意連貫;能掌握基本的寫作技能。翻譯能借助詞典對題材熟悉的文章進行英漢互譯,英漢譯速為每小時300個英語單詞,漢英譯速為每小時250個漢字。譯文基本流暢。
大學(xué)二年級:語音正確,語調(diào)得體。語法掌握系統(tǒng)的基本英語語法。
詞匯掌握詞匯5500個,詞組1200個,熟練運用(包括書面和口頭)其中2200個基本詞匯。聽力能聽懂國內(nèi)英語廣播或電視節(jié)目;能基本聽懂英語國家人士的談話;能基本聽懂外國專家用英語講授的專業(yè)課程?谡Z能和英語國家人士進行比較流利的會話;能基本表達個人意見、情感、觀點等,能基本陳述事實、事件、理由等,表達思想清楚。閱讀能讀懂難度相當于Reader’s Digest(《讀者文摘》)的英語國家報刊雜志的一般性文章;能閱讀所學(xué)專業(yè)的綜述性文獻。寫作能就一般性話題在半小時內(nèi)寫出160詞的短文,內(nèi)容完整,條理清楚,文理通順;能寫所學(xué)專業(yè)論文的英文摘要,能撰寫英語小論文;能描述各種圖表。翻譯能借助詞典翻譯英語國家報刊上題材熟悉的文章,能摘譯所學(xué)專業(yè)的英語科普文章。英漢譯速為每小時350個英語單詞,漢英譯速為每小時300個漢字。譯文流暢,無重大理解和語言錯誤。
大學(xué)三年級:詞匯掌握詞匯6500個,詞組1700個,熟練運用(包括書面和口頭)其中2500個基本詞匯。
聽力能基本聽懂VOA和BBC的一般新聞報道;能聽懂內(nèi)容稍長、結(jié)構(gòu)較復(fù)雜的對話和短文;能聽懂所學(xué)專業(yè)的英文講座?谡Z能和英語國家人士就一般或?qū)I(yè)性話題較為流利、準確地進行對話或討論,語音自然,語言基本正確。閱讀能讀懂Time(《時代周刊》),Newsweek(《新聞周刊》)等雜志上的新聞報道及相同難度的文章;能讀懂英語原版教材;能比較順利地閱讀所學(xué)專業(yè)的綜述性文獻。寫作能在半小時內(nèi)寫出200詞的說明文或議論文,內(nèi)容完整,文理通順,思想表達清楚;能寫所學(xué)專業(yè)的簡短的英文報告和論文。翻譯能借助詞典翻譯英語國家報刊上有一定難度的文章,能翻譯反映中國國情或文化的介紹性文章。英漢譯速為每小時400個英語單詞,漢英譯速為每小時350個漢字。譯文準確流暢,基本無誤譯現(xiàn)象。
大學(xué)四年級:聽力能聽懂VOA或BBC的記者現(xiàn)場報道。輔導(dǎo)資料:大學(xué)英語之大學(xué)四年的學(xué)習(xí)目標進程
口語能就我國的大政方針、國內(nèi)外重大問題與外賓進行正確流暢的交流,語音自然,語言正確。閱讀能讀懂Time(《時代周刊》、Newsweek《新聞周刊》)等雜志的社論和書評,Vanity Fair(《名利場》)、 The Catcher in the Rye(《麥田里的守望者》)等小說及相同難度的文章。寫作能寫內(nèi)容充實、具有一定廣度與深度的說明文、議論文和課程論文。語言正確,文體恰當?焖賹懽髅啃r240—300詞。翻譯英譯漢,漢譯英,在三年級基礎(chǔ)上,在難度和速度上適當提高。
【新學(xué)期大學(xué)英語學(xué)習(xí)計劃】相關(guān)文章:
大學(xué)新學(xué)期學(xué)習(xí)計劃03-20
大學(xué)新學(xué)期的學(xué)習(xí)計劃05-08
大學(xué)新學(xué)期學(xué)習(xí)計劃04-05
【熱】大學(xué)英語學(xué)習(xí)計劃03-31
(合集)大學(xué)英語學(xué)習(xí)計劃01-13