(集合)安徒生童話故事
在平凡的學習、工作、生活中,大家一定都接觸過童話吧,童話故事還苦于找不到優(yōu)秀的童話故事?以下是小編幫大家整理的安徒生童話故事,歡迎閱讀與收藏。
安徒生童話故事 篇1
1、安徒生童話故事
從前,有一個國王和一個王后生了一位世界上最美麗、聰明、善良的公主,那就是我——雅麗公主!
在我剛滿18歲時,有很多教皇、紳士、國王、王子等一些有身份、有地位的人向我求婚。于是我下了告示:向我雅麗公主求婚的,必須要經(jīng)過我選定的一片樹森,要憑你們的勇敢、機智渡過,還要回答本公主提出的問題,如果兩樣都做到了,我就嫁給他!
有兩位英俊的王子,大王子叫迪亞,小王子叫勇迪。他倆也是被我的美貌吸引去的。
他們首先來到我指定的樹林,到樹林里中央時,發(fā)現(xiàn)了許多王子、紳士、教皇、國王的尸體,大王子迪亞想退縮,便在小王子準備向前走時逃走了。
在這片樹林里,只剩下勇迪一人,他感有點孤單,但他還是奮勇前進。忽然在他面前出現(xiàn)了一個巨大的猛獸。勇迪和猛獸打了一天一夜,終于在第二天太陽剛升起時一刀刺死了猛獸,卻意外地從身上發(fā)現(xiàn)走出樹林的地圖,勇迪便很快的出來了!
這時我才剛起床,發(fā)現(xiàn)門前有一位英俊的王子,我被他的英俊瀟灑吸引,王子也被我的美麗折服,我們倆就這樣盯了一分鐘,便問:“你知道如果書被打濕后該怎么做嗎?”王子不假思索地說:“先用干毛巾擦干,在用冰凍住,凍三天,就行!”聽后我滿意地笑了。
第二天,我和勇迪舉行了盛大的婚禮,從此我們過著幸福、快樂的生活!
2、安徒生童話故事
這是一個很古老的故事了,不過還是挺神奇的。
說的是有一個年青人,他是老國王的兒子,他的相貌英俊瀟灑,風流倜儻。
總的來說,他是一個優(yōu)秀的王子,他一直想娶一個真正的公主。
不過,這個公主是一個要符合他的條件的公主,很可惜,這位王子沒有遇到他心目中的公主,他雖然見到很多國家的公主,但是沒有一個令他滿意。
他很多天悶悶不樂地呆在王宮里,他可不想今生今世娶不到一位符合他條件的公主。
有一個大雨傾盆的夜晚,雨下得要多大有多大,閃電要多亮有多亮,震耳欲聾的雷聲讓人心驚膽寒,這是個非同尋常的夜晚。
一陣敲門聲被雷聲和雨聲掩蓋很久了,不過善良的老國王還是聽到了,他打開了豪華的王宮之門。
宮門外站著一個美麗的姑娘,她說她是一位公主。這位公主雖然被雨水打濕了全身,但卻比沒打濕身子之前更加美麗。
老王后接見了她,這位公主又重復說她是一位公主,老王后對她說:“你別著急,你如果是一位真正的公主的話,誰也改變不了你的命運!”
她安排宮女帶她去休息,不過,在這位公主休息之前,宮女事先在公主休息的床上放了一顆很小的豌豆,那顆豌豆你根本不好說小到什么程度了,然后,又在豌豆之上連續(xù)鋪了二十個厚厚的床墊,又在床墊之上鋪了二十床厚厚的被子。
公主就在這張床上過了一夜。
第二天一大早,王宮里的人問她,那張床舒不舒服,那位異邦的公主抱怨道:“哎呀,我是一夜都沒睡呀,我也不知道這張床底下放了什么東西,那么硬梆梆的,我睡傷了身體。√擦,我好像睡在了一顆小石頭之上!
老國王、老王后、王子聽公主這么說很高興,真是踏破鐵鞋無覓處,得來全不費功夫,這位公主正是他們千方百計要尋找的公主。
這位躺在二十個厚厚的床墊、二十床床厚厚的被子之上的公主,竟然還被一顆小小的豌豆所傷的公主,確是一位真正的公主,由此可以知道公主的皮膚有多么的鮮嫩。
后來,公主嫁給了王子,他們幸福地舉行了婚禮。公主和王子的愛情故事,以及這顆小小的`豌豆被保存在了歷史博物館里。
這個愛情故事,是不是有點神奇呢,要知道,它還真成了一段歷史呢。
3、安徒生童話故事
那是一個冬天,我臥在主人的懷里,外面正下著雪。我的主人很寵愛我,三餐都有好東西吃。
可是,就在這別人認為很幸福的環(huán)境中,我卻只有一個愿望,就是打開窗戶爬出去。火爐前的溫暖對我來說已經(jīng)乏味,美味的三餐也使我膩煩。我感到無聊。
就是那一天,我趁主人不在家,打開窗戶跳了出去,去過我向往的生活。我終于知道爐火前是多么溫暖。稀疏的小雪落在我身上,我不禁打了一個寒戰(zhàn)。這時,我背后走來一只貓,他看起來和我差不多大,對我格外友善,帶著我在街上溜達。
走了許久,我感到饑腸轆轆,我問他有沒有什么東西吃,他帶我把爬上屋頂尋找。不久,我就看到閣樓里有一塊鮮美的排骨,我忍不住流下口水。“它一定是我的了!”我天真地想。我跳上桌子,咬著那塊排骨,到手了。這時,做飯的女工拿起掃帚狠狠地在我背上打了一棍,我丟下肉,趕快逃命。
我們繼續(xù)在街上溜達,他說等晚上可以到垃圾堆里找東西吃。天漸漸黑了,我一天沒吃東西,頭暈得不行,四肢乏力。
他把我?guī)У嚼雅,那里散發(fā)出陣陣臭味,地上滿是油污,油膩膩的,我的爪子在石板上打滑。再看他,用那嫻熟的手法在垃圾堆里翻找,那里只有一些沒了肉的骨頭。雪越下越大。
“我想念火爐前的溫暖和豐盛的晚餐了”我說。
“不!”他粗暴的打斷我的話,“我們是自由的貓,在舒適環(huán)境下的你們只會以牢房的代價來換取溫暖,你們?nèi)鄙俚氖亲杂!”他生氣的離開了,他走上房頂。月光下,他的影子在慢慢移動,越走越遠。
我想回家,我受不了這里的饑餓。
打開門的是我的主人,她一把把我摟到懷中,把我?guī)У奖跔t前,盤子里是鮮美的肉。我伸伸懶腰,躲到被子里。在夢里,我回到了屬于我的天堂,貓的天堂。
4、安徒生童話故事
從前有一位王子,他想找一位公主結婚;但是她必須是一位真正的公主。所以他就走遍了全世界,要想尋到這樣的一位公主?墒菬o論他到什么地方,他總是碰到一些障礙。公主倒有的是,不過他沒有辦法斷定她們究竟是不是真正的公主。她們總是有些地方不大對頭。結果,他只好回家來,心中很不快活,因為他是那么渴望著得到一位真正的公主。
有一天晚上,忽然起了一陣可怕的暴風雨。天空在掣電,在打雷,在下著大雨。這真有點使人害怕!這時,有人在敲門,老國王就走過去開門。
站在城門外的是一位美麗的公主?墒,天哪!經(jīng)過了風吹雨打之后,她的樣子是多么難看!水沿著她的頭發(fā)和衣服向下面流,流進鞋尖,又從腳跟流出來。她說她是一個真正的公主。
“是的,這點我們馬上就可以考查出來!崩匣屎笮睦锵,可是她什么也沒說。她走進臥房,把所有的被褥都搬開,在床榻上放了一粒豌豆。于是她取出二十床墊子,把它們壓在豌豆上。隨后,她又在這些墊子上放了二十床鴨絨被。
這位公主夜里就睡在這些東西上面。
早晨大家問她昨晚睡得怎樣。
“啊,不舒服極了!”公主說,“我差不多整夜沒有合上眼!天曉得我床上有件什么東西?有一粒很硬的東西硌著我,弄得我全身發(fā)青發(fā)紫,這真怕人!”
現(xiàn)在大家就看出來了,她是一位真正的公主,因為壓在這二十床墊子和二十床鴨絨被下面的一粒豌豆,她居然還能感覺得出來。除了真正的公主以外,任何人都不會有這么嫩的皮膚的。
因此那位王子就選她為妻子了,因為現(xiàn)在他知道他得到了一位真正的公主。這粒豌豆因此也就送進了博物館。如果沒有人把它拿走的話,人們現(xiàn)在還可以在那兒看到它呢。
5、安徒生童話故事
從前有一個女人,她非常希望有一個丁點兒小的孩子。但是她不知道從什么地方可以得到。因此她就去請教一位巫婆。她對巫婆說:"我非常想要有一個小小的孩子!你能告訴我什么地方可以得到一個嗎?"
"嗨!這容易得很!"巫婆說。"你把這顆大麥粒拿去吧。它可不是鄉(xiāng)下人的田里長的那種大麥粒,也不是雞吃的那種大麥粒啦。你把它埋在一個花盆里。不久你就可以看到你所要看的東西了。"
"謝謝您,"女人說。她給了巫婆三個銀幣。于是她就回到家來,種下那顆大麥粒。不久以后,一朵美麗的大紅花就長出來了。它看起來很像一朵郁金香,不過它的葉子緊緊地包在一起,好像仍舊是一個花苞似的。
"這是一朵很美的花,"女人說,同時在那美麗的、黃而帶紅的花瓣上吻了一下。不過,當她正在吻的時候,花兒忽然劈啪一聲,開放了。人們現(xiàn)在可以看出,這是一朵真正的郁金香。但是在這朵花的正中央,在那根綠色的雌蕊上面,坐著一位嬌小的姑娘,她看起來又白嫩,又可愛。她還沒有大拇指的一半長,因此人們就將她叫做拇指姑娘。
拇指姑娘的搖籃是一個光得發(fā)亮的漂亮胡桃殼,她的墊子是藍色紫羅蘭的花瓣,她的被子是玫瑰的花瓣。這就是她晚上睡覺的地方。但是白天她在桌子上玩耍在這桌子上,那個女人放了一個盤子,上面又放了一圈花兒,花的枝干浸在水里。水上浮著一起很大的郁金香花瓣。拇指姑娘可以坐在這花瓣上,用兩根白馬尾作槳,從盤子這一邊劃到那一邊。這樣兒真是美麗啦!她還能唱歌,而且唱得那么溫柔和甜蜜,從前沒有任何人聽到過。
一天晚上,當她正在她漂亮的床上睡覺的時候,一個難看的青蛙從窗子外面跳進來了,因為窗子上有一塊玻璃已經(jīng)破了。這青蛙又丑又大,而且是粘糊糊的。她一直跳到桌子上。拇指姑娘正睡在桌子上鮮紅的玫瑰花瓣下面。
"這姑娘倒可以做我兒子的漂亮妻子哩,"青蛙說。于是她一把抓住拇指姑娘正睡著的那個胡桃殼,背著它跳出了窗子,一直跳到花園里去。
花園里有一條很寬的小溪在流著。但是它的兩岸又低又潮濕。青蛙和她的兒子就住在這兒。哎呀!他跟他的媽媽簡直是一個模子鑄出來的,也長得奇丑不堪。"閣閣!閣閣!呱!呱!呱!"當他看到胡桃殼里的這位美麗小姑娘時,他只能講出這樣的話來。
安徒生童話故事 篇2
灰灰鼠像往常一樣,輕車熟路地從洞口進入了壁櫥。
哇,竟然有魚丸子!這是他最喜歡吃的東西。吃飽后,灰灰鼠從洞口鉆出來,到主人的院子里溜達起來。
院子里擺著一張椅子,灰灰鼠順著椅子腿爬了上去。
咦,這是一堆什么東西?毛茸茸的!灰灰鼠伸手摸了一下。
喵!一個巨大的天敵突然出現(xiàn)在灰灰鼠的眼前!灰灰鼠趕快轉身,“騰”的一下直接從椅子上跳了下來,撒腿就逃!他一邊逃一邊想:這地方從來沒有貓啊?
老貓也一邊追一邊想:送到嘴邊來的`老鼠居然讓他跑了!
灰灰鼠拼命地逃,老貓緊緊地追……
路邊,一位爆米花師傅正準備著高壓鍋,要往里面加米。灰灰鼠想都沒想,一頭鉆進了高壓鍋。
嘩啦啦,一些米粒倒了下來, “啪”的一聲,高壓鍋被蓋得嚴嚴實實;一沂笤诶锩嫦±锖康卮蛑鴿L,和那些米粒一起轉啊轉啊……
而這時,老貓卻守在外面,緊緊地盯著爆米花高壓鍋。
幾分鐘后,爆米花師傅端起高壓鍋,放進一個罩子里。砰!隨著一聲巨響,一股熱氣彌散開來,老貓趕緊沖上前去。
忽然,罩子里沖出一個很大的怪物,把老貓撞了一個大跟頭!他爬起來,回頭仔細一瞧,哇,一只像狗一般大的老鼠正在到處亂竄!灰灰鼠成了一只膨化老鼠!
爆米花師傅傻了:怎么爆出這樣一個怪物?模樣像老鼠,個頭像條狗!
出于本能,老貓還是再一次沖到膨化老鼠跟前,要和他搏斗。誰知膨化老鼠一抬腿,就把老貓?zhí)叱隼线h。
幾條狗見了膨化老鼠,一邊“汪汪”叫著,一邊圍攏過來?墒牵麄冋l也不敢貿(mào)然上前,膨化老鼠的氣焰更加囂張了。
面對這個奇怪的膨化老鼠,大家都沒有辦法。這時,還是爆米花師傅有了主意。他對著老貓指了指他那口高壓鍋:“來來來,你也進去膨化一下,變出一只膨化貓來,就能對付這只膨化老鼠了!”
老貓明白了,奮不顧身地跳進了高壓鍋。爆米花師傅給高壓鍋加熱加壓,心里還默默念叨著: “你可要挺住啊!”
砰!又是一聲巨響,老貓果真變成了一只膨化貓——不,成了一只“大老虎”!
膨化貓對付膨化老鼠,那就不在話下了。膨化老鼠害怕了,剛要再次逃跑,膨化貓一下?lián)淞松先ァ?/p>
安徒生童話故事 篇3
冬季來到了,天上飄起鵝毛大雪,世間萬物都變得白茫茫的一片,山頂上的巫女,親手在一顆碩大無比的大樹下,搭了一個可愛的雪人。它的身上撒滿了亮晶晶的粉墨,如瑪瑙般烏黑發(fā)亮的'眼睛,美麗極了。
巫女拿出一顆綠油油的像極愛心的青菜,施上魔法,裝入雪人的心房,頓時雪人活了過來,和人一樣。巫婦和藹地盯矚雪孩子:“孩子啊,千萬記住,在晴朗的日子,便要躲在這大樹底下,夜晚,才能出去,否則你將會消失!毖┖⒆痈吲d地點了點頭。
一天夜晚,雪孩子在樹的一隅,有一團黑色的小球,它俯望去,原來是一團因寒冷抱在一塊兒取暖的螞蟻,它們抖抖散散,不停打著冷戰(zhàn)。
雪孩好心的問:“怎么了,需要我?guī)兔?”
年老的螞蟻說:“因為大雪,回家的路,被擋住了,孩子們都太冷了,快撐不住了!
雪孩聽著,那翠綠色的心顫抖了,它摘下脖子上的圍巾,像蛇似的將它們團團圍住。螞蟻們頓時感到暖和極了,謝過了雪人,依偎在圍巾旁。
第二天,雪人又來看望螞蟻們。
螞蟻們個個捂著肚子,臉色蠟黃,螞蟻說:“雪孩,能給我們弄些吃的么?”雪人這下可為難了,它一個雪人要什么吃的,這可怎么辦吶。這時,雪孩摸摸自己的腦袋,經(jīng)過深思熟慮后,對它們說:“你們待會到太陽底下,自會有吃的!蔽浵亗儫o力地點點頭,連道謝謝。
雪孩望著樹外大好的陽光,想起了女巫的話,它停頓了一下,便毅然決然地跨出樹陰,享受太陽的熱情。
它從沒想到,太陽是這么毒辣,那陽光正在穿透它的身軀,一滴滴如鉆石一般閃亮的水珠滑落在地,雪水模糊,熱極了,從內(nèi)向外的熱氣,不停催促它趕快融化。
……
螞蟻們爬出圍巾,見到了那棵躺在純潔雪水里青菜,它們眼里在模糊了。螞蟻們的洞也被雪水清灑開,它們搬起那巨大的青菜,挖了個洞,灑上雪,將青菜永久保存,冬日在雪里,夏日在土里……
安徒生童話故事 篇4
這是一個禮拜天的早晨,射進房間里來的陽光是溫暖的,明朗的。柔和的新鮮空氣從敞開的窗子流進來。
在外面,在上帝的藍天下,田野和草原上都長滿了植物,開滿了花朵;所有的小鳥兒都在這里歡樂地唱著歌。外面是一片高興和愉快的景象,但屋子里卻充滿了愁苦和悲哀。甚至那位平時總是興高采烈的主婦,這一天也坐在早餐桌旁邊顯得愁眉不展。最后她站起來,一口飯也沒有吃,揩干眼淚,向門口走去。
從表面上看來,上天似乎對這個屋子降下了災難。國內(nèi)的生活程度很高,糧食的供應又不足;捐稅在不斷地加重,屋子里的資財在一年一年地減少。最后,這里已經(jīng)沒有什么東西了,只剩下窮困和悲哀。這種情況一直把丈夫壓得喘不過氣來。他本來是一個勤儉和安分守己的公民;現(xiàn)在他一想到未來就感到毫無出路。的確,有好幾次他想結束他這個愁苦而無安慰的生活。他的妻子,不管心情是多么好,不管她講什么話,卻無法幫助他。他的朋友,不管替他出什么世故的和聰明的主意,也安慰不了他。相反,他倒因此變得更沉默和悲哀起來。因此不難理解,他的可憐的妻子最后也不得不失去了勇氣。不過她的悲哀卻具有完全不同的性質,我們馬上就可以知道。
當丈夫看到自己的妻子也變得悲哀起來,而且還想離開這間屋子的時候,他就把她拉回來,對她說:“你究竟有什么不樂意的事情?在你沒有講清楚以前,我不能讓你出去!
她沉默了一會兒,深深地嘆了一口氣,然后說:“嗨,親愛的,昨天夜里我做了一個夢。我夢見老上帝死掉了,所有的安琪兒都陪送他走進墳墓!”
“你怎么能想出、而且相信這樣荒唐的事情呢?”丈夫說。
“你還不知道,上帝是永不會死的嗎?”
這個善良的`妻子的臉上露出了快樂的光芒。她熱情地握著丈夫的雙手,大聲說:“那么老上帝還活著!”
“當然活著!”丈夫回答說,“你怎能懷疑這件事呢?”
于是她擁抱他,朝他和藹的眼睛里望——那雙眼睛里充滿了信任、和平和愉快的光。她說:“不過,親愛的,假如老上帝還活著,那么我們?yōu)槭裁床幌嘈潘,不依賴他呢?他?shù)過我們頭上的每一根頭發(fā);如果我們落掉一根,他是沒有不知道的。他叫田野上長出百合花,他讓麻雀有食物吃,讓烏鴉有東西抓!”
聽完了這番話以后,丈夫就似乎覺得蒙著他的眼睛的那層云翳現(xiàn)在被揭開了,束著他的心的那根繩子被松開了。好久以來他第一次笑了。他感到他虔誠的、親愛的妻子對他所用的這個聰明的計策:這個辦法使他恢復了他所失去的對上帝的信心,使他重新有了依靠。射進這房子里的陽光現(xiàn)在更和藹地照到這對善良的人的臉上,熏風更涼爽地拂著他們面頰上的笑容,小鳥兒更高聲地唱出對上帝的感謝之歌。
。ǎ保福常赌辏
這個小品最初發(fā)表在1836年11月18日出版的《丹麥大眾報》上!皣鴥(nèi)的生活程度很高,糧食的供應又不足,捐稅不斷地在加重,屋子里的資產(chǎn)在一年一年地減少。最后,這里已經(jīng)沒有什么東西了,只剩下窮困和悲哀!逼胀ò傩赵谔幱谒罨馃嶂,善良的安徒生對此毫無辦法,只有求助于“上帝”。這篇作品反映出安徒生性格中天真而又誠摯的一面。
安徒生童話故事 篇5
放下手中的《安徒生童話》,我的心久久不能平靜,我的心在默默地哭泣,因為《賣火柴的小女孩》這個故事還依然在感染著我。
我仿佛看到了她那脆弱的身軀蜷縮在墻角,望著屋子里透出的點點燈光;我又仿佛看到她那干裂的嘴唇微微顫動,她好想能夠吃上一頓飽飯。哧!火柴被擦亮了,變成了一個火爐,她想暖和自己的'身子,火柴卻熄滅了。她擦亮的每一根火柴都變成了幻想中最美好的東西,因為她渴望溫暖、渴望食物,渴望愛與快樂!
終于,她走了,在一個除夕夜,在一個美好的日子里走了,她跟著她奶奶飛到?jīng)]有饑餓,沒有寒冷的地方去了。我為小女孩悲慘的命運嘆息,我為人們對她的冷漠傷心。
我真的希望那個沒有寒冷,沒有饑餓的地方是我們這兒啊!也多么希望我們能把她接到這兒來,可我這天真浪漫的想法是不可能實現(xiàn)的。
我已是淚流滿面,抬起頭,想把眼淚壓下去。忽然我看到一朵云端,賣火柴的小女孩和她的奶奶幸福的微笑著,朝我招手……
安徒生童話故事 篇6
我最喜歡《安徒生童話》這本書了。這是一本關于快樂、幸福的書,每一篇都引人入勝,富有哲理。
讀安徒生的童話,是一種美好的精神享受。書中描繪了一個個多姿多彩的美麗世界和生動有趣的童話人物,愚蠢的國王、聰明的王子、賣火柴的小女孩。他們就好像生活在我們的身邊,那么逼真而又熟悉。
在這些精彩的'故事中,我最喜歡的就是《豆莢的五粒豆》和《老頭子做事總不錯》。
在《豆莢的五粒豆》這個故事中,五粒豆分別撒在了不同的地方。第一顆飛到了倉庫里。第二顆飛到了屋頂上。第三顆不想被射出去,就從豆莢里滾了出去,滾進了溝里。第五顆飛到了一個小女孩兒家的花盆里。這是一個很貧窮的家庭,女孩兒從小就一直生病,她每天看著豆莢一點點長大,身體也慢慢好起來了,性格也開朗了。一顆小小的豆莢竟然能夠給人帶來這么大的能量,我也要像豆莢一樣,用自己的行動溫暖他人,快樂他人。
《安徒生童話》不僅給了我快樂,更重要的是讓我懂得了許多做人的道理。謝謝你,《安徒生童話》——我的朋友!
安徒生童話故事 篇7
有一只狗,名叫蘇坦,它老的時候被稱為老蘇坦。當它老得目光呆滯,腳步遲緩,牙齒脫落,甚至咬不動堅硬的黑面包時,男主人對妻子說:“老蘇坦沒用了,明天我殺掉它!
妻子很同情這條忠實的老狗,她對丈夫的做法,回答說:“你不能這樣,老蘇坦為我們服務多年,我們應該養(yǎng)活它!
丈夫說:“不錯,它為我們服務過,可我們喂它飼料,沒有虧待它。它老掉了牙,小偷不再害怕了,所以,我必須殺掉它!
老蘇坦聽了主人的對話,知道自己活不過明天,非常傷心,像人一樣,難過的時候,往往想到了朋友。老蘇坦與狼的交情不錯,晚上,它找到狼,說出了它的絕境,希望得到助。狼說:“這事不難辦。明到早晨,你的主人要出門收拾干草,還必須帶上孩子。他盲作時,一定將孩子放在籬笆后面。你伏在孩子身邊,我從森林跑出來去襲擊孩子,你將我趕走。這樣,你的主人不但不殺你,還會獎賞你好的食物!
這條妙計被狗十分愉快地接受了。事實正如狼所預料的`那樣。老蘇坦救了孩子,男主人撫摸著它的頭頸,說:“我絕不殺你了,一定要養(yǎng)到你老死!
男主人還吩咐妻子,說:“我絕不殺它了,一定養(yǎng)到它老死!
從那件事情發(fā)生以后,老蘇坦的生活得到徹底改善。狼知道它的妙計奏效,夜間老蘇坦祝賀,并提出要求回報。它說:“老蘇坦,你應助我。我若有機會偷一只肥羊,你就是看到了,也不能向主人報告哇,因為我救過你的命。”
狗說:“那可不成,我是條忠實的狗,絕不會因友誼而出賣主人呀!
狼以為老蘇坦不過是開玩笑,沒加理會,回到森林去了。
過了幾天,狼瞅準機會,趁人不留心叼走一只肥羊。老蘇坦叫起來,狼被人痛打了一頓,勉強逃脫性命,回到森林。
狼覺得老蘇坦很不講交情,它托野豬通知老蘇坦到林子里去談判。野豬將通知轉達給老蘇坦,臨走時,警告說:“如談不好,我會助狼咬死你這個不講友誼的老狗!
老蘇坦自知不是狼的對手,它請跛腳貓作手。談判那天,貓跛著腳,痛得豎起尾巴前進。它們剛進入森林,狼和野豬已等在那里。野豬把貓尾巴誤認為戰(zhàn)刀,狼見貓跛著腳,走一步,跳一步,認為是在撿石頭當武器。狼嚇得跳到樹上,野豬躲進草叢,露出兩只耳朵。
狗和貓走進林子,沒有看到狼和野豬,心中感到奇怪。貓向四周觀望,見野豬的兩只耳朵在扇動,它以為是兩只老鼠,疾步跳上去撕咬。痛得野豬聲哀叫,說:“主犯在樹上,我不過是兇!
狗和貓?zhí)ь^看到了狼。狼自知理虧,覺得難為情,又擔心不史和貓的對手,只好跳下來,與狗講和。
老蘇坦躲過兩場災難,一直活到老死。
安徒生童話故事 篇8
窗臺上有一株玫瑰花,不久前它還十分嬌艷、充滿青春活力,F(xiàn)在看上去它病了,它被什么東西折磨著。
它身上來了一伙兒不速之客,正在吞食它。順便提一下,這是一群穿著綠制服的風度不凡的食客。
我和這伙食客中的一位作了一番談話,他只有三天大,可已經(jīng)是老爺爺了。你知道他說些什么嗎?他說的都是實話。他講他自己和這一群食客。
“我們是世上生物中最奇特的一族。在溫暖的季節(jié)里,我們生下活生生的小孩。那時的天氣好,我們立刻就訂婚,馬上結婚。到了寒冷的季節(jié),我們便下蛋;小東西們睡得暖暖和和的。最聰明的動物,最受我們尊敬的.螞蟻研究著我們,打量著我們。它并不立刻吃掉我們,它把我們的蛋搬走,搬到它和它的家族的窩里,給我們做上記號,編上號碼,一排一排地,一層一層地把我們碼放起來,這樣每天便有一個小東西從蛋里孵出來。然后它們便把我們關到廄里,夾著我們的后腿,擠奶,直到我們死去。這是很舒服的!在它們那里我們得到了很漂亮的名字:‘甜蜜的小奶牛!’一切具有螞蟻那樣才智的動物都這么叫我們,只有人類例外。這對我們是一種侮辱,在他們那里,我們丟了面子,——您不能寫點什么表示異議嗎,您不能教人類明白事理嗎!——他們傻瞪著眼望我們,用骯臟的眼神望著我們,因為我們吃了一瓣玫瑰花;而他們自己則吃掉所有有生命的生靈,一切綠色的會成長的東西。他們給我們?nèi)∽畋跋碌拿,最叫人惡心的名字;我不說,噢!我都快吐了!我不能說。至少我穿著制服的時候不說,而我總是穿著制服的。
“我是出生在玫瑰花樹葉上的。我和我們整個家族都是靠玫瑰樹生活的,但是玫瑰葉在我們體內(nèi)活著,我們是更高一個層次的生物。人類不能容忍我們。他們跑來,用肥皂水殺死我們,那是一種很可怕的飲料!我覺得我聞到它的味道。一個生來不能洗滌的東西被洗滌一番真是可怕。
“人!你用嚴厲如肥皂水的眼光看著我們,你啊,想一想我們在自然界里的地位,以及我們的能產(chǎn)奶能生蛋的精致的器官吧!我們得到了‘生養(yǎng)眾多,布滿遍地’①的祝福!我們出生在玫瑰里,我們死在玫瑰里,我們的一生是詩。別把你認為最惡心、最丑的名字加給我們!那個名字——我說不出口,我不說!把我們叫作螞蟻的奶牛、玫瑰樹的兵團、綠色的小東西吧!”
而我作為人,站在那里,望著那株玫瑰,望著那綠色的小東西。這小東西的名字我不說,不去觸犯玫瑰樹的住客,那是一大家子,有蛋有孩子的家族。我要用肥皂水來洗它們,因為我本是帶著肥皂水和惡意來的,F(xiàn)在我要用它來吹肥皂泡,然后凝視那五顏六色的泡沫,說不定每個泡沫里面會有一個童話呢。
肥皂泡漲得很大很大,五彩繽紛,泡泡里就像藏著一顆銀色的珍珠。泡泡飄了起來,飛走了,飛向房門,啪的一聲破裂了?墒情T一下子開開了,童話媽媽出現(xiàn)了。
“好啦!現(xiàn)在她講——我不說名字!——這綠色的小東西,會比我講得更好的!
“蚜蟲!”童話媽媽說道!皩θ魏螙|西都要叫它的正確名字。如果說在一般情況下你不敢叫,在童話里總是可以叫的!
、俪鲎允ソ(jīng)舊約《創(chuàng)世紀》第1章第28句。上帝造人時對人的祝福。
安徒生童話故事 篇9
在樹林中高高的坡頭上,靠近敞露的海灘邊,有這么一棵真正是很老的橡樹,它正好三百六十五歲。但是,對樹來說,這樣長的時間,也不過就像我們?nèi)私?jīng)歷那么多個晝夜罷了;我們白天醒著,夜里睡覺,于是做我們的夢。樹木可另是一個樣子,它們在三個季度里是醒著的,只是快到冬天的時候才開始睡眠。冬天是它入睡的時間,是它的漫長的白晝之后的夜晚;這漫長的白晝被人稱作春天、夏天和收獲的秋天。
在許多和暖的夏日里,蜉蝣圍繞著樹的頂冠舞蹈,飛來飛去,覺得很是幸福。接著那小小的生靈便在一片寬大清新的橡樹葉子上安靜幸福地休息片刻,這時,樹老是說:“小可憐蟲!你的整個生命不過只是一天!多么地短促啊,太可悲了!”
“可悲!”蜉蝣總是回答說,“你這樣說話是什么意思?要知道這一切是好得無比了,這么暖和,這么美好,我高興極了!”
“可是只有一天,然后一切都完了!”
“完了!”蜉蝣說道:“什么是完了!你是不是也完了?”“沒有的,我也許活上你的那成千上萬的天;我的一天是四個季!這是很長的時間,你根本算不出來的!”
“可不是,我不懂得你!你有我的成千上萬天,可我有成千上萬的眼前的一刻供我快樂幸福!在你死的時候,是不是世上的一切美好事物都停止了?”
“不會的,”大樹說道,“它肯定要繼續(xù)很長很長時間,在比我想象還要長的時間中,無休止地繼續(xù)存在!”
“可是這對咱們都是一樣的,只是我們的計算方法不同罷了!”
蜉蝣在空中舞著,飛翔著,對它們那細致精美的翅膀,對它們的薄紗和細絨非常喜歡,在溫暖的天空中很是高興;空氣里充滿了從車軸草覆蓋的田野、籬欄上的野玫瑰、接骨木樹和忍冬花那里傳來的令人陶醉的香味,還不用說車葉草、報春花和皺葉留蘭香了;這香氣濃郁極了,蜉蝣以為有些醉了,白晝是長的、美好的,充滿了歡樂和甜蜜的感覺。待到太陽西沉,那小小的蜉蝣總是覺得有一種被這一切幸福陶醉的舒適的疲倦感。翅膀再也不能托起它;它非常輕地滑到了那柔軟、輕搖的草稈上,點著頭,點到不能再點,很愉快地睡過去,死來臨了。
“可憐的.小蜉蝣!”橡樹說道,“這生命可真是太短了!”每個夏天都是這同樣的舞蹈嬉戲,同樣的話語,回答和睡去;蜉蝣的世世代代,這一幕幕都在重復著,它們?nèi)纪瑯拥男腋#瑯拥母吲d。橡樹在春天、夏天和秋天總是醒著,接著很快便到了它的睡眠的時刻;它的夜晚,冬天要到了。風暴已經(jīng)在唱了:“晚上好,晚上好!掉了一片葉,掉了一片葉!
我們要摘掉它,我們要摘掉它,讓你好睡覺!我們用歌聲送你入睡,我們輕搖你送你入睡,可是這對老枝子很有益,是不是!這樣它們便高興得裂了開來!甜甜地睡,甜甜地睡!這是你的第三百六十五個夜,可是實在說你才是個一歲大的嬰孩!甜甜地睡!云彩撒下雪花來,雪花堆成一大層,是你腳下四周的暖和的床褥!甜甜地睡,做上一個美夢!”
橡樹光了自己的葉子好安安穩(wěn)穩(wěn)地度過那漫長的冬天,在冬天多做一些夢,盡是那些自己經(jīng)歷過的事,就像人夢中的那些一樣。
它確實也曾是幼小的,是啊,那種子的殼就曾經(jīng)是它的搖籃;按照人的辦法計算,它現(xiàn)在生活在第四個世紀里;它是這個林子中最大最尊貴的樹,它的樹冠高高伸向四方蓋過了其他的樹,在海上老遠的地方,便可以看見它,成了船只航行的標志;它根本沒有想過,有多少只眼睛在尋找它。斑鳩在它綠色樹冠的高處筑巢,杜鵑在上面咕咕鳴唱;秋天,樹葉看去就像一片片薄薄的黃銅盤的時候,候鳥飛到它這里歇腳,然后再飛越大海而去;每一根彎彎曲曲、節(jié)節(jié)疤疤的枝子都伸了出去;烏鴉和寒鴉輪流著飛來歇在枝上,談論著正要到來的嚴峻時光和在冬天找食物的萬般困難。
正是在圣潔的圣誕節(jié)的日子,這橡樹做了自己最美好的夢;這得請你們聽聽。
橡樹非常清楚地感覺到,這是一個喜慶的時刻,它好像聽到四周教堂都在鳴鐘,還有,就和在一個美好的夏天一樣,柔和溫暖;它把自己的茂密的樹冠伸展開來,鮮潔而碧綠,陽光在枝葉之間嬉戲,空氣中充滿了花草和矮叢的芬香;五顏六色的蝴蝶在玩“抓到了”的游戲,蜉蝣在舞,就好像一切都只是為了它們跳舞取樂而存在。橡樹多年來經(jīng)歷過的、看到過的一切,又一幕幕地在它面前經(jīng)過,就像是一整個載歌載舞的歡慶隊伍。它看到了古代的騎士和夫人,帽子上插有羽毛,安放在他們的手上,騎馬駛過樹林;圍獵的號角響了起來,獵狗奔來奔去;它看到敵對的士兵帶著锃亮的武器,穿著五顏六色的衣服,搭起帳篷又收起帳篷;值勤人火堆的火光熊熊,人們在橡樹伸張開的枝子下面歌唱、睡眠;它看見戀人在月光下來這里幽會,享受恬靜的幸福,把他們名字的第一個字母刻到灰綠色的樹皮上。過去,是啊,那是許多年前了,途經(jīng)這里的旅客,那些歡快的青年小伙子們,曾經(jīng)把七弦琴和風鳴琴掛在橡樹的枝子上,現(xiàn)在這些琴又掛上了,很美。斑鳩咕咕叫著,好像要傾吐出橡樹所感覺到到的;杜鵑也在啼叫,在說它能活多少個夏日。
這時,就好像有一股生命的泉流從它下面最細小的根部一直流到它最高處伸張著的枝子,一直流進了每片葉子;橡樹感覺到這泉流使它舒展開來,是的,它還用根感覺到地下面也充滿了生命活力,十分溫暖;它感覺到精力在增長恢復,它越長越高;樹干挺拔向上,它一刻不停息,它不斷地長,一長再長,樹冠更加茂密,伸展得開開的,昂揚得高高的,——隨著樹的增長,它的歡快,它的要達到更高,一直伸到那明亮的溫暖的太陽那里的渴望也在同時增長著。
它已經(jīng)長得高高地穿過了云塊,在那兒,那大群候鳥的黑陣和天鵝的白群都落在它的下面。
橡樹的每片葉子都可以看,就好像葉子有眼睛會看一樣;星兒白天也可以看見了,又大又光亮;每顆星都像眼睛那樣在眨閃,又溫柔又明亮;它們令老橡樹憶起那些熟悉可愛的眼睛,孩子的眼睛,在樹下相會的戀人的眼睛。
這是極美好的一刻,極其幸福!然而在這一切幸福之中,它感到一種渴望和希望,渴望樹林里下面所有的樹,所有的矮叢、花草都能夠和它一起長大,一起感覺,一起體會這種輝煌和歡樂。所有這些大大小小的花草樹木不能和它一起生長,那宏偉的橡樹在這最歡樂的夢中便不完全愉快。這種感覺在它的枝子、葉子中動蕩,非常真誠、非常強烈,就像在一個人的胸中一樣。
橡樹的樹桿在搖曳,好像它在尋找什么卻沒有找到。它回頭望去,于是它感覺到了車葉草的香味,很快又有了忍冬和紫羅蘭的更強烈的芳香,它以為可以聽到杜鵑在回答。是的,它從樹林的綠頂透過云朵望出去,看到在它的下面,其他的樹和它一樣在成長,挺拔起來;矮叢和草稈高高地挺向上方;有個別的甚至脫離了根,很快地飛了起來。樺樹生長得最快,像一道白色的電光,它的纖細的軀干往上伸去,它的枝子像柔紗,像旗幡一樣在波動;樹林中所有的植物,就連那長著棕絨毛的葦子稈都在跟著長,鳥兒跟隨著唱,螞蚱在一根在飄在飛的細長的綠絲帶一樣的草稈上歇著,在它的脛節(jié)腳上蹭擦自己的翅翼;金龜子在喃喃細語,蜂兒在嗡嗡鳴唱,每一只鳥兒都在用自己的小嘴歌唱,歌聲、歡樂,這一切一直傳到了天上。
“可是水邊的那小紅花也應該參加呀!”橡樹說道;“還有藍色的風鈴花和春黃菊!”——是的,橡樹愿意它們?nèi)紖⒓。“我們已?jīng)來了!我們已經(jīng)來了!”傳來了歌聲和響聲!翱墒侨ツ晗奶斓哪切┸嚾~草呢——前一年這里是一大片鈴藍花——!還有野蘋果,多么漂亮。 有多年來,許多年來林子里那一派繁華的景象——!要是這繁華景象還在,一直到今天還有的話,那么那也是可以參加進來的!”“我們已經(jīng)參加了,我們已經(jīng)參加了!”歌聲和響聲從更高更高的地方傳來,就好像它就在前面飛著一樣。
“真是的,太好了,好得簡直不可思議!”老橡樹興高彩烈地喊道!八鼈兌紒砹耍〉拇蟮!沒有一個被忽略!這種幸福卻怎么可能,怎么能想象得到!”
“在上帝的天上這是可能的,是可以想象得到的!”響聲這樣說道。
一直是在往上長的橡樹感覺到它的根從泥土里松了出來。
“現(xiàn)在是最好的了!”橡樹說道,“現(xiàn)在沒有任何東西束縛我了!我可以飛向最高處,飛向光輝,飛向燦爛!一切我心愛的東西,小的大的,都和我在一起!”
“全都和你在一起!”
這是橡樹的夢,正在它做夢的時候,在這圣潔的圣誕夜刮起了猛烈的風暴,刮遍了海面和陸地;洶涌的大海波濤沖向海灘,橡樹裂了,斷折了,正在它夢見自己的根從泥土里松了出來的那一刻,它被連根拔起來了。它倒下了,它的三百六十五年現(xiàn)在就像蜉蝣的一天。
圣誕日的早晨,太陽升起的時候,風暴已經(jīng)停息了;所有的教堂的鐘都在喜慶地鳴響著,每一根煙囪,就連貧苦農(nóng)民的層頂上那極小的煙囪,都升起了煙,宛如占卜師①歡宴時祭壇上升起的那藍藍的煙,感恩的香煙。海逐漸地平靜下來,越來越靜,遠處一艘經(jīng)受住了那夜晚的風暴的大船上,所有的旗子全升起了,一派圣誕的歡樂,美麗極了。
“那樹不見了!那老橡樹,我們陸上的位標!”海員們說道!八诒╋L雨的夜里倒下了;誰還能頂替它!誰也不能!”伸展得開開地躺在海灘上的橡樹得到了這樣一篇入葬時的悼詞,言簡而意善!遠處船上傳來了圣潔的歌聲,圣誕節(jié)歡樂的歌聲、基督拯救人類和永恒生命的歌聲:
讓歌聲沖天,上帝的虔誠信徒!
哈利路亞,我們當然都已豐足,
那幸福無可比擬!
哈利路亞,哈利路亞②!
古老的贊美詩在回旋,船上所有的人都以各自的方式在這歌聲中,在祈禱中得到了老橡樹圣誕夜在最后最美好的夢中體驗到的那種解脫。
、僦腹趴藸柼厝说募缼,在克爾特人的心目中橡樹是圣潔的。
、诎餐缴栽娙瞬悸迳囊皇资フQ贊美詩。
安徒生童話故事 篇10
在波羅的海和北海之間有一個古老的天鵝窠。它名叫丹麥。天鵝就是在它里面生出來的,過去和現(xiàn)在都是這樣。它們的名字永遠不會被人遺忘。
在遠古的時候,有一群天鵝飛過阿爾卑斯山,在“五月的國度”里的綠色平原上落下來。住在這兒是非常幸福的。
這一群天鵝叫做“長胡子人”。
另外一群長著發(fā)亮的羽毛和誠實的眼睛的天鵝,飛向南方,在拜占庭落下來。它們在皇帝的座位周圍住下來,同時伸開它們的白色大翅膀,保護他的盾牌。這群天鵝叫做瓦。
法國的海岸上升起一片驚恐的聲音,因為嗜血狂的天鵝,拍著帶有火焰的翅膀,正在從北方飛來。人們祈禱著說:“愿上帝把我們從這些野蠻的北歐人手中救出來!”
一只丹麥的天鵝站在英國碧綠的草原上,站在廣闊的海岸旁邊。他的頭上戴著代表三個王國的皇冠;他把他的王節(jié)伸向這個國家的土地上。
波美爾海岸上的異教徒都在地上跪下來,因為丹麥的天鵝,帶著繪有十字的旗幟和拔出的劍,向這兒飛來了。
那是很久很久以前的事情!你會這樣說。
不過離我們的時代不遠,還有兩只強大的天鵝從窠里飛出來了。
一道光射過天空,射到世界的每個國土上。這只天鵝拍著他的強大的翅膀,撒下一層黃昏的煙霧。接著星空漸漸變得更清楚,好像是快要接近地面似的。這只天鵝的名字是透卻·布拉赫。
“是的,那是多少年以前的事情!”你可能說,“但是在我們的.這個時代呢?”
在我們的這個時代里,我們曾看見過許多天鵝在美麗地飛翔:有一只把他的翅膀輕輕地在金豎琴的弦上拂過去。這琴聲響遍了整個的北國:挪威的山似乎在古代的太陽光中增高了不少;松林和赤楊發(fā)出沙沙的回音;北國的神仙、英雄和貴婦人在深黑的林中偷偷地露出頭角。
我們看到一只天鵝在一個大理石山上拍著翅膀,把這座山弄得崩裂了。被囚禁在這山中的美的形體,現(xiàn)在走到明朗的太陽光中來。世界各國的人抬起他們的頭來,觀看這些絕美的形體。
我們看到第三只天鵝紡著思想的線。這線繞著地球從這個國家牽到那個國家,好使語言像閃電似的從這個國家傳到那個國家。
我們的上帝喜歡這個位于波羅的海和北海之間的天鵝窠。讓那些××的鳥兒從空中飛來×它吧!坝肋h不準有這類事情發(fā)生!”甚至羽毛還沒有長全的小天鵝都會在這窠的邊緣守衛(wèi)——我們已經(jīng)看到過這樣的事情。他們可以讓他們的柔嫩的胸脯被啄得流血,但他們會用他們的嘴和爪斗爭下去。
許多世紀將會過去,但是天鵝將會不斷地從這個窠里飛出來。世界上的人將會看見他們,聽見他們。要等人們真正說
“這是最后的一只天鵝,這是天鵝窠里發(fā)出的一個最后的歌聲”,那時間還早得很呢!
安徒生童話故事 篇11
一陣狂風把兩顆種了從遙遠的樹林里吹來,隨隨便便地拋在廣闊的田野里。雨水灌溉著它們,泥土把它們埋起來溫暖著,于是田野里長出了兩棵樹。
樹起初很小,但是無聊的時間使它們長得高高地離開了地面,使它們遠遠地彼此望著。
它們彼此看見了。
田野那么遼闊,但直到盡頭,這綠色平原上都沒有別的樹木。只有這兩棵彼此噪的樹仁立在田野中間,枝丫交錯地張開來像個十字,孤零零的似乎是一種用來丈量空間的古怪的標桿。
它們彼此遙望,互相思念,互相傾慕。春天,當生命的力量溫暖著它們,營養(yǎng)的液汁在它們體內(nèi)流動的時候,它們便懷念起它們永生不忘,但卻永遠分離了的母林來了。
它們搖撼著樹枝,互相默默地作著手勢。當同一只小鳥,像同一種心意似的,從這樹飛到那棵樹的時候,它們就會高興得發(fā)起洞。
在狂風暴雨中,它們驚慌地東搖西擺,折斷了樹枝,發(fā)出嗚嗚的聲音,仿佛力圖掙出地面,飛去相迎,互相擁抱,求得援助。
在黑夜里,它們又被隔離開來,彼此看不見了。它們因這種不幸而感到痛苦,祈禱似地仰望著天空,期待著天空破曉,它們又可以彼此相望了。
當措人或者是收割的農(nóng)民坐在一棵樹的蔭影下休息的`時候,它就悲傷地沙沙地響著,傷心地訴說孤的生活多么痛苦:訴說不跟親人在一起,時間過得多么慢,多么空虛,多么沒有意義;訴說希望因達不到目的而日漸消失;訴說不能交融的愛情有多么強烈,得不到相互親熱的生活多么難以忍受。
安徒生童話故事 篇12
許多年以前有一位皇帝,他非常喜歡穿好看的新衣服。他為了要穿得漂亮,把所有的錢都花到衣服上去了,他一點也不關心他的軍隊,也不喜歡去看戲。除非是為了炫耀一下新衣服,他也不喜歡乘著馬車逛公園。他每天每個鐘頭要換一套新衣服。人們提到皇帝時總是說:皇上在會議室里。但是人們一提到他時,總是說:皇上在更衣室里。
在他住的那個大城市里,生活很輕松,很愉快。每天有許多外國人到來。有一天來了兩個騙子。他們說他們是織工。他們說,他們能織出誰也想象不到的最美麗的布。這種布的色彩和圖案不僅是非常好看,而且用它縫出來的衣服還有一種奇異的作用,那就是凡是不稱職的人或者愚蠢的人,都看不見這衣服。
那正是我最喜歡的衣服!皇帝心里想。我穿了這樣的衣服,就可以看出我的王國里哪些人不稱職;我就可以辨別出哪些人是聰明人,哪些人是傻子。是的,我要叫他們馬上織出這樣的布來!他付了許多現(xiàn)款給這兩個騙子,叫他們馬上開始工作。
他們擺出兩架織機來,裝做是在工作的樣子,可是他們的織機上什么東西也沒有。他們接二連三地請求皇帝發(fā)一些最好的生絲和金子給他們。他們把這些東西都裝進自己的腰包,卻假裝在那兩架空空的織機上忙碌地工作,一直忙到深夜。
我很想知道他們織布究竟織得怎樣了,皇帝想。不過,他立刻就想起了愚蠢的人或不稱職的人是看不見這布的。他心里的確感到有些不大自在。他相信他自己是用不著害怕的。雖然如此,他還是覺得先派一個人去看看比較妥當。全城的人都聽說過這種布料有一種奇異的力量,所以大家都很想趁這機會來測驗一下,看看他們的鄰人究竟有多笨,有多傻。
我要派誠實的老部長到織工那兒去看看,皇帝想。只有他能看出這布料是個什么樣子,因為他這個人很有頭腦,而且誰也不像他那樣稱職。
因此這位善良的老部長就到那兩個騙子的工作地點去。他們正在空空的織機上忙忙碌碌地工作著。
這是怎么一回事兒?老部長想,把眼睛睜得有碗口那么大。
我什么東西也沒有看見!但是他不敢把這句話說出來。
那兩個騙子請求他走近一點,同時問他,布的花紋是不是很美麗,色彩是不是很漂亮。他們指著那兩架空空的織機。
這位可憐的老大臣的眼睛越睜越大,可是他還是看不見什么東西,因為的確沒有什么東西可看。
我的老天爺!他想。難道我是一個愚蠢的人嗎?我從來沒有懷疑過我自己。我決不能讓人知道這件事。難道我不稱職嗎?不成;我決不能讓人知道我看不見布料。
哎,您一點意見也沒有嗎?一個正在織布的織工說。
啊,美極了!真是美妙極了!老大臣說。他戴著眼鏡仔細地看。多么美的花紋!多么美的色彩!是的,我將要呈報皇上說我對于這布感到非常滿意。
嗯,我們聽到您的話真高興,兩個織工一起說。他們把這些稀有的色彩和花紋描述了一番,還加上些名詞兒。這位老大臣注意地聽著,以便回到皇帝那里去時,可以照樣背得出來。事實上他也就這樣辦了。
這兩個騙子又要了很多的錢,更多的絲和金子,他們說這是為了織布的需要。他們把這些東西全裝進腰包里,連一根線也沒有放到織機上去。不過他們還是繼續(xù)在空空的'機架上工作。
過了不久,皇帝派了另一位誠實的官員去看看,布是不是很快就可以織好。他的運氣并不比頭一位大臣的好:他看了又看,但是那兩架空空的織機上什么也沒有,他什么東西也看不出來。
您看這段布美不美?兩個騙子問。他們指著一些美麗的花紋,并且作了一些解釋。事實上什么花紋也沒有。
我并不愚蠢!這位官員想。這大概是因為我不配擔當現(xiàn)在這樣好的官職吧?這也真夠滑稽,但是我決不能讓人看出來!因此他就把他完全沒有看見的布稱贊了一番,同時對他們說,他非常喜歡這些美麗的顏色和巧妙的花紋。是的,那真是太美了,他回去對皇帝說。
城里所有的人都在談論這美麗的布料。
安徒生童話故事 篇13
從前,有一個男人,他的老婆脾氣不好,為人十分任性。他平時非常寵愛她,凡事都依從她,就怕惹她不高興,這樣一來,就把她慣得不像樣子了。
這個男人有一塊園地,每天都早出晚歸地到園中去耕地。除草。澆灌,把園地管理得井井有條。他老婆見他整天忙著侍弄園地,便問道:"你每天忙忙碌碌地跑來跑去,你都忙些什么呢?"
他說:"我得每天去管理咱家的園子,我在園子里種了些你喜歡的東西,你見了準高興。"
他老婆說:"那我得去看看。"他見老婆關心園地,心里很高興,便帶著她去了。他倆手挽手。肩并肩地來到園地。他如數(shù)家珍般地給老婆介紹自己在園中種植的果樹。蔬菜,心中充滿了自豪感。
這時,有兩個青年人路過此地,看到他倆在園中親密無間的樣子,就產(chǎn)生了懷疑,認為一男一女在園子里這樣親熱,準是在干見不得人的勾當。于是,他們悄悄地跟進園中,藏在樹后,要看個究竟。
那對夫婦在園中忙了一陣子,便坐下來休息。妻子見園中景色優(yōu)美,對丈夫說:"這兒景色不錯,又挺安靜的,來,讓咱們快活一陣子吧!"
丈夫聽了,十分不高興地說:"你一個女人,說這種話,難道就不覺得害臊嗎?這是什么地方,能由著你的性子胡來嗎?況且,我還有不少事情要做呢,回家再說吧!"
妻子說:"園子里的活兒,是永遠也干不完的,再說了,咱們是夫妻呀,夫妻倆之間的事兒,別人是管不著的。即使是讓別人看到了,又能怎么樣呢?能說我們是私通嗎?你如果現(xiàn)在不滿足我,那我就賴著你不走,讓你什么活兒也干不成!"
丈夫拗不過她,又怕她不高興,便答應了她的要求。正在這時,那兩個藏在樹后的`青年人跳將出來,大喝一聲,抓住他們不放,威脅道:"你們在這里私通,我們是不能輕饒你們的,快去跟我們到法官那里,讓法官嚴懲你們吧!"
兩個青年說著就上來抓他們。丈夫護著妻子,說道:"你們這是在胡說八道!我們倆是夫妻關系,你們不要胡來!"
兩個青年并不聽他解釋,不由分說繼續(xù)抓他們。于是,丈夫便與他們廝打起來,在搏斗中,一個青年拔出匕首,將他刺死了。
宰相赫馬斯講了男人和任性老婆的故事,又對國王說:"陛下,我講的這個故事,說明了作為男人,切切不可對女人惟命是從,更不能失去主見,以女人的主意為行事的準則。陛下是擁有淵博才學和聰穎心智的人,不該聽任淺陋愚昧者搬弄是非。陛下千萬要注意遇事一定要明察秋毫,明辨是非,分清哪些是逆耳忠言,哪些是陰謀詭計。依臣之見,那些個徒然無益的放縱享樂,不僅是浪費了大量的時間和金錢,還將損害您的健康,是最不可取的呀!"
宰相赫馬斯苦口婆心地勸說著,國王瓦爾德聽了,想到自己的所作所為,心中似有所悟,便接受了宰相的意見,表示明天上朝。宰相又一次得到了國王的,辭別國王,來到大臣們中間,將國王的告訴他們。
安徒生童話故事 篇14
風兒說:“現(xiàn)在我要講一個故事!”
雨兒說:“不不不,請原諒,現(xiàn)在該輪到我了!你在街頭的一個角落里面呆的已經(jīng)夠久了,你已經(jīng)使出你的氣力大聲吼叫一通了!
“那你就應該感謝我了!為了你,我把人們的雨傘吹得都翻過來了!
陽光說:“哎!我要講話了,請大家安靜一點!
這話說的口氣很大,因此風兒只好乖乖地躺了下來。
但是雨兒卻迎著風說:“哎呀!這位陽光老太太總是要插話,我們不要聽她的!”
可是陽光還是講開了:“有一天吶一只天鵝飛到了綠色的草原上,飛過一棵孤獨的老樹時一個七歲的牧羊孩子正躺在樹下面休息著。天鵝飛過的的時候,吻了一下樹上的一片葉子,葉子落到了小男孩的手上,一片變成了三片,然后又變成了十片,最后變成整整一本書!
“牧羊孩子從這本書里讀到了自然的奇跡,學到了知識。晚上睡覺的時候,他把書枕在頭下,以免忘掉他學到的東西,書本把他領到了學校的凳子上和書桌那兒去!
“天鵝飛呀飛,飛到孤寂的樹林中去,在沉寂陰森的湖面上停下來。有一位窮苦的女人在拾柴火,她把樹上落下來的樹枝背在背上,把孩子抱在懷里,向家里走去!
“忽然她看見一只金色的天鵝從長滿了燈芯草的岸邊飛了起來。岸邊還有什么東西在發(fā)著光亮?女人走過去一看,原來是一枚金蛋!女人把金蛋放在懷里,天鵝蛋依然是熱的,很顯然蛋里面還有生命!”
“女人回到她那簡陋的房間里,把金蛋拿了出來。噠、噠……金蛋裂開了,一只小天鵝把它的.頭伸了出來,它的羽毛黃得就像真的金子,脖子上套著四個金戒指!
“因為這個可憐的女人有四個孩子,抱到森林里拾柴火的是最小的一個。所以她一看到這四個戒指一下子就明白了,她的每個孩子將會有一個金戒指。當女人把金戒指取下來的時候,這只小小的金鳥就飛走了!”
“女人吻了吻每一個戒指,同時讓每個孩子都吻一下戒指。然后就戴在孩子們的手指上!
“結果呢!第一個孩子成了雕塑家;第二個孩子成了畫家;第三個孩子成了音樂家;第四個孩子呢?哈哈哈,他成了作家!”
“這個故事太長了吧!”風兒說。
“對,對對對,太煩了!風兒呀,請在我的身上吹幾下吧!好使我的頭腦清醒過來!庇陜赫f。
于是風兒吹了起來,陽光又繼續(xù)講她的故事:“幸運的天鵝飛呀飛,飛到了藍色的海灣上,漁民們正在那捕魚!薄疤禊Z于是帶了一塊琥珀送給那兒一個最窮的漁夫,這塊琥珀是的香料,它能散發(fā)出大自然的香氣。漁夫于是對原來簡樸的生活感到很滿足,感到真正的幸福!”
聽到這兒,風兒說:“我們停下來好不好!陽光老太太已經(jīng)講得夠多了,我都聽煩了!”
“對對對!我也聽煩了!”這下子陽光才停止繼續(xù)講她的故事。
【安徒生童話故事】相關文章:
安徒生童話故事12-15
安徒生的童話故事12-20
安徒生童話故事02-22
安徒生童話故事11-22
安徒生童話故事簡短03-02
安徒生童話故事大全11-05
安徒生的童話故事范文12-20
讀安徒生童話故事02-23
安徒生童話故事全集11-22
茶壺安徒生童話故事01-22